Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи физического лица, не владеющего языком, на котором изложен документ, с устным переводом ему текста документа переводчиком
Тематика документа: Форма
Файл текстовой версии: 5,5 кб
Поделиться:
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
Утверждена постановлением Минюста от 10.12.2012 N 293
Форма
Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи физического лица, не владеющего языком, на котором изложен документ, с устным переводом ему текста документа переводчиком ___________________________________________________________________________ (место и дата (прописью) свидетельствования подлинности подписи) Я, ___________________________________________________________________ (фамилия, собственное имя, отчество) ___________________________________________________________________________ (наименование должности) ___________________________________________________________________________ (наименование государственной нотариальной конторы) свидетельствую подлинность подписи ________________________________________ (фамилия, собственное имя, отчество _____________________________ подписавшего(ей) документ в моем присутствии. лица, подписавшего документ) Личность _____________________ подписавшего(ей) документ, установлена. (фамилия и инициалы) Подпись переводившего устно текст документа с ________________________ (название языка, на __________________________________________________________________ языка на котором изложен текст документа) ______________________________________________________________________ язык (название языка, на который переведен текст документа) сделана в моем присутствии известным мне переводчиком _____________________ (фамилия, собственное __________________________ подлинность подписи которого(ой) свидетельствую. имя, отчество переводчика) Зарегистрировано в реестре за N ____________ Взыскано государственной пошлины ________ ____________________________ _________________ (наименование должности) (подпись) Гербовая печать
Форма
Надпiс, якi сведчыць, аб засведчаннi сапраўднасцi подпiсу фiзiчнай асобы, якая не валодае мовай, на якой выкладзены дакумент, з вусным перакладам ёй тэксту дакумента перакладчыкам ___________________________________________________________________________ (месца i дата (пропiссю) засведчання сапраўднасцi подпiсу) Я, ___________________________________________________________________ (прозвiшча, уласнае iмя, iмя па бацьку) ___________________________________________________________________________ (назва пасады) ___________________________________________________________________________ (назва дзяржаўнай натарыяльнай канторы) сведчу сапраўднасць подпiсу _______________________________________________ (прозвiшча, уласнае iмя, iмя па бацьку асобы, _________________________ якi(ая) падпiсаў(ла) дакумент у маёй прысутнасцi. якая падпiсала дакумент) Асоба ____________________ якi(ая) падпiсаў(ла) дакумент, устаноўлена. (прозвiшча i iнiцыялы) Подпiс таго, хто перакладаў вусна тэкст дакумента з ___________________________________________________________________ мовы на (назва мовы, на якой выкладзены тэкст дакумента) _____________________________________________________ мову, зроблены ў маёй (назва мовы, на якую перакладзены тэкст дакумента) прысутнасцi вядомым мне перакладчыкам _____________________________________ (прозвiшча, уласнае iмя, iмя па _______________________ сапраўднасць подпiсу якога(ой) сведчу. бацьку перакладчыка) Зарэгiстравана ў рэестры за N ___________ Спагнана дзяржаўнай пошлiны ___________ ___________________ _________________ (назва пасады) (подпiс) Гербавая пячатка
Приложения к документу:
Какие документы есть еще:
Что еще скачать по теме «Форма»:
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи физического лица, подписавшегося за другое лицо, не имеющее возможности собственноручно подписать документ ввиду физических недостатков, болезни или неграмотности
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи физического лица, подписавшегося за заинтересованное лицо, не имеющее возможности собственноручно подписать документ ввиду физических недостатков, болезни или неграмотности
- Указание о составлении графика отпусков на 2013 год
- Указание
- Условия премирования руководителя организации по результатам финансово-хозяйственной деятельности (для Минского района)
- Форма итоговой записи к номенклатуре дел организации
- Форма обложки дела
- Форма уведомления об уступке
- Чек на проданные аттестованные бриллианты. Форма № 0402960025
- Этапы выполнения задания научно-технической программы (подпрограммы)
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора