Инструкция по охране труда при переработке пластмасс
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя _________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) _________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда при переработке пластмасс ___________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда
1. К работе по переработке пластмасс допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, обученные безопасным методам и приемам работы.
2. В процессе переработки пластмасс на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы;
подвижные части производственного оборудования;
передвигающиеся изделия, заготовки и материалы (далее - детали);
движущиеся транспортные средства;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;
повышенная температура воздуха рабочей зоны;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенный уровень электромагнитных излучений;
повышенный уровень статического электричества;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
повышенный уровень ультрафиолетового излучения;
повышенный уровень инфракрасного излучения;
химические (по характеру воздействия на организм человека): токсичные, раздражающие, канцерогенные;
тяжесть и напряженность труда.
3. Работник должен соблюдать требования по охране труда, правила электро- и пожарной безопасности, правила внутреннего трудового распорядка, правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
4. Не разрешается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми работник не обучен.
5. Работник обязан использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты. Кроме средств индивидуальной защиты положенных работнику по основной профессии, он так же должен применять:
при превышении уровня шума выше допустимых значений на 6-8 дБА необходимо использовать заглушки-вкладыши "беруши", а при более высоком превышении следует применять противошумные наушники;
при проведении работ, связанных с интенсивными пыле- и газовыделениями, при условии невозможности обеспечения техническими средствами предельно допустимых концентраций вредных веществ в рабочей зоне работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов дыхания. Применение фильтрующих противогазов возможно только в воздушной атмосфере, содержащей не менее 18% объемной доли свободного кислорода и не более 0,5% суммарной объемной доли вредных примесей. При содержании кислорода в воздухе менее 18% объемной доли либо наличии вредных веществ более 0,5% объема, а также при неизвестном составе воздуха или наличии в воздухе производственных помещений несорбирующихся веществ (метана, этана, бутана, этилена, ацетилена и других) необходимо использовать изолирующие или шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2;
для защиты от лучистой энергии источники теплового излучения - специальные устройства и приспособления: щиты, экраны, водяные завесы и другие.
При работах с вредными веществами используются средства защиты в соответствии с инструкциями по работе с этими веществами.
6. Запрещается нахождение по месту работы в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также употребление алкогольных, наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время.
7. Курить разрешается только в специально установленных местах.
8. Работник должен знать и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.
9. Работник должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи или курением мыть руки с мылом. Принимать пищу следует в специально отведенных помещениях. В производственных помещениях запрещаются хранение пищевых продуктов, прием пищи и курение.
10. Работник обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
11. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.
2. Требования по охране труда перед началом работы
12. Перед началом работы при производстве пластмасс работник должен:
осмотреть средства индивидуальной защиты и убедиться в их исправности, надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы;
получить задание у непосредственного руководителя;
ознакомиться с условиями производства работ.
13. Перед началом и в процессе работы следует периодически проверять наружным осмотром (отсутствие свисающих и оголенных проводов) и с помощью приборов исправность электропроводки, надежность заземляющих соединений производственного оборудования (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом оборудования и заземляющим проводом).
14. Включить вентиляцию. Загрязненный воздух при удалении не должен проходить через зону дыхания работника. Местные отсосы, зонты и укрытия должны надежно крепиться и не создавать неудобств работникам. Вентиляционный агрегат должен быть сблокирован с приводам технологического оборудования конструктивно связанного с ним и исключать пуск и работу оборудования при неработающем вентиляционном агрегате.
15. Убедиться, что никто не проводит ремонтные работы на эксплуатируемом оборудовании.
16. Не допускать хранения на рабочем месте сырья и материалов в количестве, превышающем сменную потребность.
17. При обнаружении неисправностей доложить об них непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
3. Требования по охране труда при выполнении работы
18. Эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии.
19. Не допускается работа на неисправном оборудовании. Неиспользуемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов (электрическое напряжение, сжатый воздух).
20. На рабочих местах должны быть предусмотрены площадки для складирования деталей (заготовок, материалов). Складирование деталей (заготовок, материалов) не должно загромождать рабочее место. Не допускается укладка деталей (заготовок, материалов) в проходах.
21. Для размещения на рабочем месте инструмента, небольших, часто используемых приспособлений и оснастки рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами, этажерками. Крупногабаритные и периодически используемые оснастку и приспособления рекомендуется хранить на механизированном складе и там же комплектовать садки деталей.
22. Запрещается в производственных помещениях применение бытовых и самодельных электронагревательных приборов.
23. Прессы, таблетмашины, машины для литья под давлением, экструдеры, роторные линии, роботизированные комплексы, станки для механической обработки изделий из пластмасс, переработки отходов и другое производственное оборудование, которое может быть источником выделения пыли и газообразных продуктов, должны быть оснащены устройствами местной вентиляции для удаления этих веществ из рабочей зоны.
24. Система очистки пресс-форм после съема готовых изделий на всех видах используемого оборудования должна исключить раздув газообразных продуктов, пыли и грата в рабочее помещение.
25. Пуансоны и матрицы прессов, нагревательные пояса роторных линий, материальные цилиндры термопластавтоматов, головки экструдеров должны иметь надежную теплоизоляцию наружных поверхностей с тем, чтобы температура их поверхностей не превышала 45 °C.
26. Места возможных выбросов расплавленного материала пластмасс (зона сопла термопластавтоматов, головка экструдеров) должны быть оборудованы защитными экранами.
27. При освобождении термопластавтоматов или экструдеров от горячих полимерных материалов (при аварии, выходе брака, остановке машин) сброс материала должен осуществляться в специально предназначенные для этого передвижные емкости с крышками и вывозиться из цеха в специально установленное место.
28. Не допускается загромождать проходы и проезды материалами, заготовками, полуфабрикатами, деталями, отходами производства и тарой, а также устанавливать оборудование на люки колодцев.
29. Загрузка бункеров, дозирующих устройств и таблетмашин должна осуществляться механическим способом или из технологических контейнеров и растарочных устройств.
30. При постоянном приготовлении навесок и смесей компонентов необходимо использовать автоматические весы, дозаторы или другие приспособления. Запас исходных материалов на рабочем месте не должен превышать потребности одной смены.
31. При обработке изделий из пластмасс в камерах машин (при нагреве, промывке, отделке изделий и тому подобном) пребывание работников внутри камер не допускается.
32. После каждой запрессовки пресс-форма должна очищаться. При этом необходимо удалять загрязнение в виде заусенцев не только с пуансона и матрицы, но и с направляющих втулок и выталкивателей.
33. Ручную очистку пресс-форм от пригоревшей смазки и прилипшего материала следует производить только при выключенном прессе.
34. Сушка порошковых полимерных материалов для удаления остаточных количеств влаги должна осуществляться в закрытых аппаратах под разрежением.
35. При изготовлении и использовании свинцовых форм необходимо соблюдать меры безопасности, предупреждающие загрязнение свинцом кожных покровов работников.
36. Подготовку рабочих растворов клеев следует производить в закрытых аппаратах (смесителях, реакторах) и мокрым способом обработки.
37. При склейке полимерных изделий следует использовать менее токсичные клеи и растворители.
38. Нанесение клеев и растворителей на поверхности склеиваемых деталей следует производить в аспирируемых укрытиях с помощью кистей, пипеток, шприцев и других приспособлений.
39. Загрузка гранулированного, измельченного или сыпучего полимера в количестве более 10 кг/час в бункеры оборудования должна быть механизирована и осуществляться пневматическими или шнековыми устройствами.
40. Выгрузку пластмассовых изделий из печей необходимо проводить после остывания их в печах до 40 °С при работающей местной вентиляции. Допускается выгрузка изделий при температуре до 150 °С в специальные контейнеры, размещенные под аспирационными устройствами, до полного остывания изделий.
41. Пропитка наполнителей (пропиточная бумага, хлопчатобумажная ткань, стеклоткань и другие) эпоксидными и фенолформальдегидными смолами при производстве слоистых пластиков должна осуществляться на пропиточных машинах, в которых предусмотрены капсуляция пропиточных узлов и удаление из-под капсульного пространства загрязненного воздуха.
42. Снятие излишков и подтеков неотвержденных смол с изделий допускается производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом. Применение для этой цели более токсичных растворителей не допускается.
43. В производствах переработки пластмасс с наибольшим расходом смол или компаундов следует использовать любые емкости одноразового использования (картонные стаканчики и другие), которые уничтожаются без предварительной очистки.
44. Пластмассы и материалы на их основе, подлежащие переработке, должны храниться в отведенных для них складских помещениях или на специальных площадках цеха.
45. Каждая единица тары должна быть снабжена биркой или этикеткой, на которой должны быть указаны: организация-изготовитель, наименование вещества, гарантийный срок хранения по соответствующему стандарту или техническим условиям, надпись или символ, характеризующие опасность продукта, и другие необходимые данные. Каждая партия продукта сопровождается документом, удостоверяющим его качество.
46. На упаковочной таре должны быть четкие надписи (бирки, этикетки) с указанием наименования вещества, государственного стандарта или технических условий. В паспорте на химические вещества указывается класс опасности данного вещества, который регламентирует условия транспортирования и совместного хранения его с другими веществами и материалами.
47. Бензин, керосин, растворители и другие горючие материалы должны храниться в отдельных помещениях с соблюдением требований пожарной безопасности.
48. Поступающие для переработки пластмассы следует транспортировать и разгружать с применением средств механизации.
49. Перерабатываемые материалы должны подаваться к месту переработки по мере потребности, готовая продукция должна своевременно отправляться на склад. Не допускается загромождение рабочих мест сырьем, готовой продукцией и тарой.
50. Загрузка полимерных материалов в бункера таблетмашин, роторных линий, роторных прессов, термопластавтоматов, экструдеров должна осуществляться механическими устройствами.
51. Производственная тара для сбора готовых изделий и отходов должна быть легкой и удобной в обращении.
52. Места сбора готовых изделий до вывоза их на склад или доставки в помещение механической обработки должны быть укрыты и обеспечены местными вытяжными устройствами.
53. Отходы, содержащие вредные вещества 1-го и 2-го класса опасности, надо хранить в изолированных помещениях в емкостях (бункерах, закромах, чанах и тому подобном), снабженных специальными устройствами, исключающими загрязнение почвы, подземных вод, атмосферного воздуха.
54. Использованный обтирочный материал должен собираться в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой. Утилизацию и уничтожение обтирочного материала производят в специально отведенных для этого местах, согласованных с органами государственного пожарного надзора.
55. Складирование и прессование мешочной тары из-под порошкообразных материалов следует осуществлять в вентилируемых помещениях.
56. Не допускается нахождение людей и транспортных средств в зоне возможного падения груза при погрузке-разгрузке или перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием.
57. Транспортирование вредных и пожароопасных веществ должно осуществляться в безопасной таре на специальных тележках.
58. Рабочая зона литьевых и вакуум-пневмоформовочных машин, прессов должна быть оснащена защитными ограждениями, сблокированными с пусковым устройством.
59. Установки для наматывания шлангов и труб в бухты должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность самопроизвольного разматывания бухт.
60. Установки по изготовлению пленки должны быть обеспечены приспособлением для заправки пленки в валки.
61. Измельчители для переработки отходов пластмасс должны быть оборудованы бункерами или устройствами, исключающими возможность травмирования работающих.
62. Выгрузка изделий из оборудования для термической обработки должна осуществляться механизированным способом, исключающим контакт работающих с нагретыми изделиями и оборудованием.
63. Уборка рабочих мест, проездов и проходов должна производиться в течение всего рабочего дня и после каждой смены.
64. Необходимо по мере загрязнения (но не реже одного раза в месяц) производить уборку и очистку помещений, металлоконструкций, наружных поверхностей воздуховодов вентиляционных систем и другого оборудования.
65. Остановленное для осмотра, чистки или ремонта оборудование отключается от технологических трубопроводов и энергоносителей.
66. При осмотре, чистке, ремонте и демонтаже оборудования его электроприводы должны быть обесточены, на пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты "Не включать - работают люди". При необходимости питающий кабель заземляется, а зона ремонта ограждается с установкой предупреждающих или запрещающих знаков или плакатов.
67. Систематически, но не реже одного раза в три месяца светильники общего освещения очищаются от пыли и грязи. Работа производится электротехническим персоналом при отключенном напряжении. Перегоревшие лампы, разбитая или поврежденная арматура немедленно заменяются.
68. Строительные конструкции, стены производственных помещений, воздуховоды вентиляции очищаются от пыли таким образом, чтобы количество взвешенной в воздухе пыли не могло образовать взрывоопасную пылевоздушную смесь в объеме более 1% объема помещения.
69. Стекла окон и светоаэрационных фонарей должны регулярно очищаться от пыли и грязи. При очистке стекол следует предусмотреть меры защиты от возможного падения осколков стекла. Очистку остекленной поверхности светоаэрационных фонарей следует производить с площадки обслуживания.
70. Для отопления должны применяться нагревательные приборы с гладкой, легко очищаемой от пыли поверхностью.
4. Требования по охране труда по окончании работы
71. Выключить оборудование.
72. Привести в порядок рабочее место, убрать все инструменты и приспособления в специально отведенные для хранения места.
73. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенное место. В конце рабочего дня (смены) специальная одежда работников, занятых на операциях, сопровождающихся пылевыделением, должна подвергаться обеспыливанию. Применение сжатого воздуха для обеспыливания спецодежды не допускается.
74. Выполнить правила личной гигиены.
75. Сообщить руководителю работ о замеченных в процессе работы недостатках и о ее завершении.
5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
76. К аварийным ситуациям могут привести:
поражение электрическим током;
термические ожоги нагретыми частями оборудования, изделий;
неисправные инструменты и приспособления.
77. При загорании, выходе из строя оборудования, отключении блокировочных устройств работу следует немедленно прекратить и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ. Работа может быть возобновлена только после принятия мер по обеспечению безопасных условий труда.
78. В случае обнаружения очага возгорания или пожара:
отключить работающее оборудование;
немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101, указав адрес производства, что горит, свою фамилию и профессию;
удалить, по возможности, горючие вещества;
организовать тушение пожара штатными средствами;
при угрозе жизни и здоровью, вывести людей из опасной зоны.
79. При несчастном случае:
освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора,
оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь;
вызвать скорую помощь (организовать доставку в лечебное учреждение с сопровождающим);
сообщить о случившемся руководству предприятия;
принять меры к сохранению обстановки происшествия, (состояния оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
80. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого _________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) _________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)
Инструкция разработана
Бушляковой Ю.В., специалистом по охране труда
Приложения к документу:
- Инструкция по охране труда при переработке пластмасс.pdf (Adobe Reader)
Какие документы есть еще:
- Все документы из раздела «Инструкция по охране труда»
- Рубрикатор всех типовых образцов и бланков документов Белоруссии
Что еще скачать по теме «Инструкция по охране труда»:
- Инструкция по охране труда для работников, применяющих кремнефтористый натрий при обработке шкур (консервации или тузлуковании)
- Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих циркулярную пилу
- Инструкция по охране труда для работников, занятых электрооглушением скота в боксе (без электростека)(боец скота)
- Инструкция по охране труда для работников, занятых электрооглушением скота в боксе с применением аппарата ФЭОР (глушильщик)
- Инструкция по охране труда для работников, занятых оглушением свиней электрическим током повышенной частоты с применением установки ФЭОС (глушильщик)
- Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих фаршемешалки
- Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих машины для снятия копыт
- Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих ленточные транспортеры
- Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих ленточную пилу
- Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих мездрильные машины
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора