Инструкция по охране труда при обслуживании электроустановок с применением механизмов и грузоподъемных машин
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда при обслуживании электроустановок с применением механизмов и грузоподъемных машин ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда
1. К работам по обслуживанию электроустановок с применением механизмов и грузоподъемных машин допускаются:
1.1. лица мужского пола не моложе 18 лет и имеющие группу по электробезопасности не ниже IV (лица из оперативного персонала) и не ниже V (лица из административно-технического персонала);
1.2. прошедшие обучение по электробезопасности, имеющие соответствующее удостоверение;
1.3. прошедшие медицинское освидетельствование и допущенные по состоянию здоровья к работе;
1.4. прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.
2. Электротехнический персонал обязан:
2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
2.2. не употреблять спиртные напитки, а также запрещается находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
Курить разрешается только в специально установленных местах;
2.3. выполнять только порученную работу;
2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы;
2.5. работать в спецодежде с применением средств индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами;
2.6. уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.
Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
2.7. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;
2.8. не принимать пищу на рабочем месте.
3. Во время работы на электротехнический персонал могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
3.1. расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
3.2. пониженная температура воздуха рабочей зоны (поверхностей оборудования, материалов);
3.3. движущиеся машины и механизмы;
3.4. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
4. Электротехнический персонал несет персональную ответственность за нарушение требований Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
2. Требования по охране труда перед началом работы
5. Перед началом работы привести в порядок спецодежду, надеть ее так, чтобы она не имела развевающихся и свисающих концов.
6. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы.
7. Подготовить и проверить защитные средства.
8. Проверить исправность инструмента, приспособлений и приборов.
3. Требования по охране труда при выполнении работы
9. При проезде по территории открытого распределительного устройства (далее - ОРУ) и под воздушными линиями (далее - ВЛ) подъемные и выдвижные части механизмов и грузоподъемных машин должны находиться в транспортном положении.
Допускается в пределах рабочего места перемещение грузоподъемных машин по ровной местности с поднятым, но не выдвинутым телескопом или с поднятой стрелой либо другим рабочим органом без груза и людей на подъемной или выдвижной части (если такое перемещение разрешается по заводской инструкции).
Движение механизмов и грузоподъемных машин по ОРУ и в охранной зоне ВЛ допускается под непосредственным надзором лица, выдавшего наряд, ответственного руководителя работ или по согласованию с местным органом Проматомнадзора производителя работ с группой по электробезопасности не ниже IV или лица из административно-технического персонала с группой по электробезопасности не ниже V, а по ОРУ - и под надзором лица из оперативного персонала с группой электробезопасности не ниже IV.
В ОРУ скорость движения определяется местными условиями, но не должна превышать 10 км/ч.
Под ВЛ механизмы и грузоподъемные машины должны проезжать в местах наименьшего провеса проводов (у опор).
10. При проезде механизмов и грузоподъемных машин расстояния до токоведущих частей подъемных и выдвижных частей, стропов, грузозахватных приспособлений, грузов должны быть не менее: 1 м - для электроустановок напряжением до 1000 В; 1 м - для электроустановок напряжением до 3 - 35 кВ; 1,5 м - для электроустановок напряжением 60 - 100 кВ; 2 м - для электроустановок напряжением 150 кВ; 2,5 м - для электроустановок напряжением 220 кВ, а при работе на этих механизмах, расстояния от человека, находящегося на подъемных и выдвижных частях, должны быть также не менее вышеуказанных.
При работе механизмов и грузоподъемных машин запрещаются подъем и поворот стрел; подъем телескопической вышки или выдвижной лестницы на высоту и на угол, при которых расстояния до токоведущих частей окажутся меньше вышеуказанных. Предельно допустимый угол поворота стрелы или другой выдвижной или подъемной части в горизонтальной плоскости может быть при необходимости обозначен шестами с красными флажками или фонарями.
11. При работе стреловых кранов в ОРУ и охранной зоне ВЛ лицо, ответственное за безопасное перемещение грузов, обязано до подъема стрелы в рабочее положение проверить правильность установки крана в указанном им месте, после чего можно дать разрешение на работу крана. О назначении лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами, делается запись в строке "Отдельные указания" наряда. Таким лицом может быть выдающий наряд, ответственный руководитель работ или по согласованию с местным органом Проматомнадзора производитель работ с группой по электробезопасности не ниже IV.
12. Работать на стреловых кранах и устанавливать их непосредственно под проводами ВЛ напряжением 0,4 - 35 кВ, находящейся под напряжением, запрещается.
13. Водители механизмов и грузоподъемных машин, а также стропальщики при допуске к работе в ОРУ и под ВЛ должны быть проинструктированы о порядке проезда и работы в этих условиях.
14. Водители механизмов и грузоподъемных машин должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а стропальщики - группу I.
15. При всех работах в ОРУ и в пределах охранной зоны ВЛ без снятия напряжения механизмы и грузоподъемные машины заземляются. Сечение заземляющих проводников должно быть не менее принятого для данной электроустановки. Грузоподъемные машины на гусеничном ходу при установке их непосредственно на грунте заземлять не требуется.
16. Если в результате соприкосновения с токоведущими частями или возникновении электрического разряда механизм или грузоподъемная машина окажутся под напряжением, прикасаться к ним и спускаться с них на землю или подниматься на них до снятия напряжения запрещается.
В случае загорания механизма или грузоподъемной машины водитель должен, не прикасаясь к ним руками, спрыгнуть на землю на обе ноги сразу и прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, удалиться на расстояние не менее 8 м.
17. При работе механизмов и грузоподъемных машин пребывание людей под поднимаемым грузом, натягиваемым проводом, тяговыми тросами и оттяжками, корзиной телескопической вышки, а также в непосредственной близости от упоров и креплений со стороны натяжения не допускается.
18. При работах с телескопической вышки (гидроподъемника) должна быть зрительная связь между находящимся в корзине (люльке) членом бригады и водителем. При отсутствии такой связи у вышки должен находиться третий член бригады, передающий водителю команды о подъеме или спуске корзины (люльки).
19. Каждый раз перед началом работы производитель работ должен убедиться в исправности механизмов, грузоподъемных машин и вспомогательных грузозахватных приспособлений.
Механизмы и грузоподъемные машины, оборудованные выносными опорами, должны быть поставлены на них при работе.
У телескопических вышек и гидроподъемников перед началом работы проверяются в действии выдвижная и подъемная части, а у телескопических вышек, кроме того, подъемная часть устанавливается вертикально и фиксируется в таком положении.
Работать с телескопической вышки (гидроподъемника) следует стоя на дне корзины (люльки) и закрепившись стропами предохранительного пояса.
Переход из корзины (люльки) на опору или оборудование и обратно допускается только с разрешения производителя работ.
20. Запрещается при работах на угловых опорах, связанных с заменой изоляторов, проводов или ремонтом арматуры, устанавливать телескопическую вышку (гидроподъемник) внутри угла, образованного проводами.
21. Не допускается работа грузоподъемных машин при ветре, вызывающем отклонение на опасное расстояние свободных (без груза) тросов и канатов, с помощью которых поднимается груз.
4. Требования по охране труда по окончании работы
22. Привести в порядок рабочее место, убрать и сложить инструмент.
23. Сообщить руководителю (производителю) работ обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению.
24. Снять и сдать на хранение в установленном порядке спецодежду, средства индивидуальной защиты.
25. Вымыть руки теплой водой с мылом.
5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
26. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:
26.1. отключить используемое оборудование;
26.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:
- немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;
- принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
- приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;
- по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;
- на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.
27. Оказать необходимую первую доврачебную помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).
28. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ
Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.
Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.
Приложения к документу:
- Инструкция по охране труда при обслуживании электроустановок с применением механизмов и грузоподъемных машин.pdf (Adobe Reader)
Какие документы есть еще:
- Все документы из раздела «Инструкция по охране труда»
- Рубрикатор всех типовых образцов и бланков документов Белоруссии
Что еще скачать по теме «Инструкция по охране труда»:
- Инструкция по охране труда при производстве работ с радиоэлектронным оборудованием
- Инструкция по охране труда при работах в электроустановках, связанных с подъемом на высоту
- Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту и обслуживанию систем вентиляции
- Инструкция по охране труда для слесаря по работе с электрогазосварщиком ручной сварки
- Инструкция по охране труда для работающих, связанных с пайкой свинцовосодержащими сплавами
- Инструкция по охране труда для травильщика
- Инструкция по охране труда для землекопа
- Инструкция по охране труда для каменщика
- Инструкция по охране труда для столяра
- Инструкция по охране труда для кровельщиков
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора