Удостоверительная надпись на договоре, заключенном физическими лицами, одно из которых не знает языка, на котором изложен договор, с устным переводом ему текста договора переводчиком
Тематика документа: Удостоверительная надпись
Файл текстовой версии: 7,4 кб
Поделиться:
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
Утверждена постановлением Минюста от 10.12.2012 N 293
Форма
Удостоверительная надпись на договоре,
заключенном физическими лицами, одно из которых
не знает языка, на котором изложен договор, с устным
переводом ему текста договора переводчиком
___________________________________________________________________________
(место и дата (прописью) удостоверения договора)
Настоящий договор удостоверен мной, __________________________________
(фамилия, собственное имя,
___________________________________________________________________________
отчество) (наименование должности)
___________________________________________________________________________
(наименование государственной нотариальной конторы)
Договор полностью прочитан и подписан в моем присутствии. Личность
сторон установлена, их дееспособность проверена.
Документ, подтверждающий государственную регистрацию права
____________________________________________ на недвижимое имущество на имя
(наименование вида права)
_____________________________________________________________ проверен <*>.
(фамилия, собственное имя, отчество отчуждателя)
Настоящий договор и основанный на нем переход права подлежат
государственной регистрации в _____________________________________________
(наименование организации, осуществляющей
____________________________ <*>.
государственную регистрацию)
Подпись переводившего(их) устно текст договора с _____________________
(название языка, на
_______________________________ языка на __________________________________
котором изложен текст договора) (название языка(ов), на который
_________________________ язык(и) сделана в моем присутствии известным(и)
переведен текст договора)
мне переводчиком(ами) _____________________________________________________
(фамилия, собственное имя, отчество
______________________ подлинность подписи которого(ой, ых) свидетельствую.
переводчика(ов)
Зарегистрировано в реестре за N ____________
Взыскано государственной пошлины _________
____________________________ _________________
(наименование должности) (подпись)
Гербовая
печать
--------------------------------
<*> Данные части включаются в текст удостоверительной надписи на
договоре об отчуждении недвижимого имущества в случае, если данный договор
и основанное на нем право подлежат государственной регистрации.
Форма
Надпiс, якi сведчыць, на дагаворы,
заключаным фiзiчнымi асобамi, адна з якiх не ведае мовы,
на якой выкладзены дагавор, з вусным перакладам ёй тэксту
дагавора перакладчыкам
___________________________________________________________________________
(месца i дата (пропiссю) засведчання дагавора)
Гэты дагавор засведчаны мной, ________________________________________
(прозвiшча, уласнае iмя, iмя па бацьку)
___________________________________________________________________________
(назва пасады)
___________________________________________________________________________
(назва дзяржаўнай натарыяльнай канторы)
Дагавор поўнасцю прачытаны i падпiсаны ў маёй прысутнасцi. Асобы бакоў
устаноўлены, дзеяздольнасць iх праверана.
Дакумент, якi пацвярджае дзяржаўную рэгiстрацыю права
___________________ на нерухомую маёмасць на iмя __________________________
(назва вiду права) (прозвiшча, уласнае iмя,
___________________________ правераны <*>.
iмя па бацьку адчужальнiка)
Гэты дагавор i заснаваны на iм пераход права падлягаюць дзяржаўнай
рэгiстрацыi ў ________________________________________________________ <*>.
(назва арганiзацыi, якая ажыццяўляе
дзяржаўную рэгiстрацыю)
Подпiс таго, хто перакладаў(лi) вусна тэкст дагавора з
_______________________________________________ мовы на ___________________
(назва мовы, на якой выкладзены тэкст дагавора) (назва мовы (моў),
__________________________________________________ мову(ы), зроблены ў маёй
на якую(iя) перакладзены тэкст дагавора)
прысутнасцi вядомым(i) мне перакладчыкам(амi) _____________________________
(прозвiшча, уласнае iмя,
______________________________ сапраўднасць подпiсу якога(ой, iх) сведчу.
iмя па бацьку перакладчыка(аў)
Зарэгiстравана ў рэестры за N ____________
Спагнана дзяржаўнай пошлiны ___________
_____________________ _________________
(назва пасады) (подпiс)
Гербавая
пячатка
--------------------------------
<*> Гэтыя часткi ўключаюцца ў тэкст надпiсу, якi сведчыць, на дагаворы
аб адчужэннi нерухомай маёмасцi ў выпадку, калi гэты дагавор i заснаванае
на iм права падлягаюць дзяржаўнай рэгiстрацыi.Приложения к документу:
Какие документы есть еще:
Что еще скачать по теме:
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи представителя юридического лица
- Удостоверительная надпись на согласии
- Удостоверительная надпись на завещании, составленном нотариусом в присутствии свидетеля со слов завещателя, не имеющего возможности лично прочитать завещание
- Удостоверительная надпись на договоре, заключенном физическими лицами, от имени которых действует представитель
- Удостоверительная надпись на договоре, заключенном юридическим лицом и физическим лицом, которое не может собственноручно подписать договор ввиду физических недостатков, болезни или неграмотности
- Удостоверительная надпись на договоре, заключенном юридическими лицами, юридическим и физическим лицом
- Договор бухгалтерского обслуживания
- Договор на обезвреживание твердых отходов
- Генеральный дилерский договор (вариант)
- Договор на медицинский осмотр водителей
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора
