Бланк визовой анкеты
Тематика документа: Анкета
Файл текстовой версии: 30,7 кб
Поделиться:
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
Утвержден постановлением Совмина от 15.07.2010 N 1065
Форма
-------------------
ЗАПАЎНЯЕЦЦА ДРУКАВАНЫМI ЛIТАРАМI TO BE FILLED IN BLOCK LETTERS ¦ ¦
РЭСПУБЛIКА БЕЛАРУСЬ THE REPUBLIC OF BELARUS ¦ ¦
ВIЗАВАЯ АНКЕТА VISA APPLICATION FORM ¦ ¦
---------------------------------------------------------------------------------------+ ¦
¦1. Прозвiшча/Family name ¦4. Пол/Sex ¦ ¦
+-----------------------------------------------------+ ¦ ¦
¦2. Iмя/First name ¦--- ¦Фотаздымак/Photo ¦
¦ ¦¦ ¦ мужчынскi/male ¦ ¦
+-----------------------------------------------------+--- ¦ ¦
¦3. Iншыя iмёны, прозвiшчы, у тым лiку дзявочае/Other ¦--- ¦ ¦
¦names and (or) maiden name ¦¦ ¦ жаночы/female ¦ ¦
¦ ¦--- ¦ ¦
+-----------------------------------------------------+--------------------------------+-----------------+
¦5. Дата нараджэння/Date of birth ¦6. Месца нараджэння/Place of birth ¦ Службовыя ¦
¦ -------T-------T-------T-------- ¦ ¦ адзнакi/For ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦краiна/country......................... ¦ official use ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦горад/city...................... ¦ ¦
¦ +--+---+----+--+---+---+---+---+ ¦ ¦Дата звароту: ¦
¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦вобласць ¦.................¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(раён)/region................................ ¦Падставы: ¦
¦ -------+-------+---------------- ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦¦ ¦ сапраўдны ¦
¦ ¦ ¦--- пашпарт ¦
¦ ¦ ¦--- ¦
+-----------------------------------+--------------------------------------------------+¦ ¦ вiзавая ¦
¦7. Цяперашняе(iя) грамадзянства(ы)/Current citizenship(s) ¦--- падтрымка ¦
¦............................................................................. ¦--- ¦
¦Калi Вы мянялi грамадзянства(ы), назавiце грамадзянства(ы), якое(iя) ¦¦ ¦ фiнансавыя ¦
¦было(i) у Вас раней, i вызначце дату(ы) яго (iх) змены/If you changed ¦--- сродкi ¦
¦your citizenship(s) specify ¦--- ¦
¦citizenship(s) you held previously and indicate dates ¦¦ ¦ страхоўка ¦
¦of acquiring a new citizenship(s) ¦--- ¦
¦................................................................................... ¦--- ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------+¦ ¦ iнтэрв'ю ¦
¦8. Тып пашпарта/Type of ¦9. Нумар пашпарта/¦12. Дата выдачы/Date of issue ¦--- ¦
¦passport ¦Passport number ¦ ------T-----------T------------- ¦ ¦
¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Рашэнне па ¦
¦¦ ¦ звычайны/ordinary +------------------+-+-+---+--+----+---+---+----+---+ ¦звароту: ¦
¦--- ¦10. Кiм выдадзены/¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦ад ..............¦
¦--- ¦Issuing authority ¦ ------+-------+----------------- ¦--- ¦
¦¦ ¦ дыпламатычны/diplomatic ¦ ¦ ¦¦ ¦ станоўчае ¦
¦--- +------------------+------------------------------------+--- ¦
¦--- ¦11. Дзе ¦13. Тэрмiн дзеяння/Valid until ¦--- ¦
¦¦ ¦ службовы/оfficial ¦выдадзены/Place of¦ ------T-----------T------------- ¦¦ ¦ адмоўнае ¦
¦--- ¦issue ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦--- ¦ ¦ +-+---+--+----+---+---+----+---+ ¦ ¦
¦¦ ¦ iншы дакумент/other ¦ ¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦Тып вiзы: ¦
¦--- document: ¦ ¦ ------+-------+----------------- ¦--- ¦
¦..............................¦ ¦ ¦¦ ¦ B ¦
¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
+------------------------------+------------------+------------------------------------+¦ ¦ C ¦
¦14. Адрас сталага месца жыхарства/Permanent home address ¦--- ¦
¦краiна/country....................... вобласць (раён)/region.................... ¦--- ¦
¦горад/city...........................вулiца/street................................ ¦¦ ¦ D ¦
¦нумар дома/building number............. нумар кватэры/apartment number............ ¦--- ¦
¦нумар тэлефона/phone number............. e-mail.................................... ¦ ¦
¦ ¦Кратнасць вiзы: ¦
¦ ¦--- ¦
¦ ¦¦ ¦ 1 ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------+--- ¦
¦15. Месца працы i cлужбовы адрас/Place of work and work address ¦--- ¦
¦прадпрыемства/company................. пасада/position.......................... ¦¦ ¦ 2 ¦
¦краiна/country........................вобласць (раён)/region....................... ¦--- ¦
¦горад/city............................. вулiца/street.............................. ¦--- ¦
¦нумар дома/building number................ нумар тэлефона/phone number............... ¦¦ ¦ шм ¦
¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦Мэта вiзiту: ¦
¦ ¦--- ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------+¦ ¦ транзiт ¦
¦16. Катэгорыя вiзы/Category of ¦17. Тып вiзы/Type of visa ¦18. Колькасць уездаў/ ¦--- ¦
¦visa ¦ ¦Number of entries ¦--- ¦
¦--- ¦--- ¦--- ¦¦ ¦ дзелавыя ¦
¦¦ ¦ iндывiдуальная/individual ¦¦ ¦ транзiтная/transit ¦¦ ¦ аднаразовая/single ¦--- стасункi ¦
¦--- ¦--- ¦--- ¦--- ¦
¦--- ¦--- ¦--- ¦¦ ¦ удзел у ¦
¦¦ ¦ групавая/group ¦¦ ¦ кароткачасовая/short- ¦¦ ¦ двухразовая/double ¦--- спартыўных/ ¦
¦--- ¦--- term ¦--- ¦культурных ¦
¦ ¦--- ¦--- ¦мерапрыемствах ¦
¦ ¦¦ ¦ доўгатэрмiновая/long- ¦¦ ¦ шматразовая/multiple ¦--- ¦
¦ ¦--- term ¦--- ¦¦ ¦ прэса ¦
¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ гуманiтарная ¦
¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ рэлiгiйныя ¦
+--------------------------------+--------------------------+--------------------------+--- стасункi ¦
¦19. Тэрмiн дзеяння вiзы/Term of visa validity ¦--- ¦
¦ ¦¦ ¦ з правам ¦
¦ на тэрмiн знаходжання/ ¦--- працы ¦
¦ ¦ па найму ¦
¦ з/from па/until for a term of stay ¦--- ¦
¦ ---T-T------T------T------ -----T-T---T-T-------T--- ----------------- ¦¦ ¦ турызм ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ +--+-+--+---+--+---+--+--+ +-+--+-+---+-+---+---+--+ +---+-----+-----+ ¦--- ¦
¦ ¦day ¦month ¦ year ¦ ¦day ¦month¦ year ¦ ¦ сутак/days ¦ ¦¦ ¦ на вучобу ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ прыватная ¦
¦ -----+------+------------- -----+-----+------------- ----------------- ¦--- ¦
¦ ¦--- ¦
¦ ¦¦ ¦ наведванне ¦
¦ ¦--- месцаў ¦
¦ ¦ пахавання ¦
¦ ¦--- ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------+¦ ¦ на сталае ¦
¦20. Назва запрашаючай арганiзацыi або iмя запрашаючай асобы/Name of inviting ¦--- жыхарства ¦
¦organisation or person ¦--- ¦
¦ ¦¦ ¦ службовая ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------+--- ¦
¦21. Адрас запрашаючай арганiзацыi або асобы/Address of inviting organization or person¦--- ¦
¦вобласць (раён)/region.................. горад/city...................................¦¦ ¦ дыпламатычная¦
¦вулiца/street.......................... нумар дома/building number....................¦--- ¦
¦нумар факса/fax number.................. e-mail.................................... ¦ ¦
¦ ¦Вiза: ¦
¦ ¦N ...............¦
+--------------------------------------------------------------------------------------+ ¦
¦22. Адрас знаходжання ў Беларусi/Address of stay in Belarus ¦Сапраўдная: ¦
¦вобласць (раён)/region.................. горад/city...................................¦з................¦
¦вулiца/street.......................... нумар дома/building number....................¦па...............¦
¦нумар кватэры/apartment number.......... гасцiнiца/hotel.......................... ¦тэрмiн ¦
¦ ¦знаходжання ¦
¦ ¦.................¦
¦ ¦ ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------+Спагнаны збор: ¦
¦23. Падрабязнае тлумачэнне мэты вiзiту/Detailed explanation of a purpose of visit ¦.................¦
---------------------------------------------------------------------------------------+------------------
¦
Глядзi на адвароце \/ PTO
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
¦24. Цi былi Вы раней у Рэспублiцы Беларусь/Have you ever been to the Republic of Belarus ¦
¦--- --- ¦
¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦
¦--- --- ¦
¦калi так, вызначце тэрмiн, месца i мэту апошняга вiзiту/if yes, please specify dates, places and ¦
¦purpose of your previous visit ¦
¦з/from........ па/till.............. дзе/where............... мэта вiзiту/purpose of ¦
¦visit......................................... ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦25. Папярэднiя вiзiты ў Рэспублiку Беларусь на працягу бягучага года i агульны тэрмiн часовага ¦
¦знаходжання/Previous stays in the Republic of Belarus within a current year and the aggregate term of ¦
¦temporary stay ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦1) з/from..........¦4)з/from.......... па/until............. ¦ агульны тэрмiн часовага знаходжання/ ¦
¦па/until...........¦5)з/from.......... па/until............. ¦ the aggregate term of temporary stay ¦
¦2) з/from..........¦6)з/from.......... па/until............. ¦ ---------------------------------- ¦
¦па/until...........¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦3) з/from..........¦ ¦ +--------+--------+--------------+ ¦
¦па/until...........¦ ¦ ¦ сутак/days ¦ ¦
+-------------------+------------------------------------------+--+--------------------------------+-----+
¦26. Цi было Вам адмоўлена ў беларускай вiзе або вiза была анулявана/Have your Belarusian visa request ¦
¦been ever refused or your visa was cancelled ¦
¦--- --- ¦
¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦
¦--- --- ¦
¦калi так, вызначце дату/if yes, specify the date........................................................¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦27. Цi падпадалi Вы падчас ранейшага знаходжання на тэрыторыi Рэспублiкi Беларусь пад адказнасць за ¦
¦парушэнне беларускага заканадаўства/Have you ever been charged with violating the Belarusian law while ¦
¦in Belarus ¦
¦--- --- ¦
¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦
¦--- --- ¦
¦калi так, вызначце калi/if yes, specify when.................. i дзе/and where..........................¦
¦Станоўчы адказ на пытанне не вядзе да абавязковай адмовы ў выдачы вiзы, аднак у гэтым выпадку пажадана ¦
¦Ваша асабiстая прысутнасць з мэтай правядзення iнтэрв'ю з консульскiм работнiкам/Positive answer will ¦
¦not necessarily affect negatively the consideration of a visa request, but in this case your presence ¦
¦is requested for an interview with a consular officer ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦28. Цi былi Вы дэпартаваны з якой-небудзь краiны/Have you ever been deported from any country ¦
¦--- --- ¦
¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦
¦--- --- ¦
¦калi так, вызначце калi/if yes, specify when....................... i з якой краiны/and from which ¦
¦country................................ ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦29. Транспартны сродак, якi прадугледжаны для ¦30. Mаршрут руху/Itinerary ¦
¦ўезду ў Рэспублiку Беларусь/Means of transport ¦ ¦
¦available for your entrance to the Republic of ¦ ¦
¦Belarus ¦ ¦
+-------------------------------------------------+------------------------------------------------------+
¦31. Сродкi да iснавання падчас знаходжання ў ¦32. Звесткi аб медыцынскай страхоўцы/Medical insurance ¦
¦Рэспублiцы Беларусь/Means available for stay ¦information......................................... ¦
¦in the Republic of Belarus ¦страхавая арганiзацыя/insurance company...................¦
¦--- --- ¦страхавы полiс/insurance policy, нумар/number.............¦
¦¦ ¦ наяўныя ¦ ¦ банкаўскiя чэкi/bank ¦сапраўдны з/valid from.............. па/until.............¦
¦--- сродкi/cash --- cheques ¦ ¦
¦--- --- ¦ ¦
¦¦ ¦ крэдытныя ¦ ¦ зваротны бiлет/return¦ ¦
¦--- карткi/ --- ticket ¦ ¦
¦credit cards --- ¦ ¦
¦--- ¦ ¦ пражыванне/ ¦ ¦
¦¦ ¦ дарожныя --- accommodation ¦ ¦
¦--- чэкi/travel ¦ ¦
¦cheques ¦ ¦
+---------------------------------------------+----------------------------------------------------------+
¦33. Сямейнае становiшча/Marital status ¦
¦--- --- --- ¦
¦¦ ¦ знаходжуся ў шлюбе/married ¦ ¦ не знаходжуся ў шлюбе/single ¦ ¦ разведзены(а)/divorced ¦
¦--- --- --- ¦
¦--- ¦
¦¦ ¦ удавец (удава)/widow(er) ¦
¦--- ¦
¦ ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦34. Прозвiшча мужа (жонкi)/Spouse's¦35. Прозвiшча мужа (жонкi) пры нараджэннi/ ¦
¦family name ¦Spouse's last name by birth ¦
+-----------------------------------+--------------------------------------------------------------------+
¦36. Iмя i iншыя iмёны мужа ¦37. Грамадзянства мужа (жонкi)/ ¦
¦(жонкi)/Spouse's first and other ¦Spouse's citizenship(s) ¦
¦names ¦ ¦
+---------------------------------T-+--------------------------------------------------------------------+
¦38. Дата нараджэння мужа (жонкi)/¦39. Месца нараджэння мужа (жонкi)/Spouse's place of birth ¦
¦Spouse's date of birth ¦краiна/country.......................................... ¦
¦ ----T-T------T------T-------- ¦горад/city..................................................... ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦вобласць ¦
¦ +---+-+---+--+---+--+----+--+ ¦(раён)/region.................................................. ¦
¦ ¦ day ¦month ¦ year ¦ ¦ ¦
¦ ------+------+--------------- ¦ ¦
¦ ¦ ¦
+---------------------------------+----------------------------------------------------------------------+
¦40. Калi Вас суправаджаюць дзецi i яны ўнесены ў Ваш пашпарт, запоўнiце таблiцу/If you are accompanied ¦
¦by children and they are included in your passport fill in the table below ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦Прозвiшча/Family name ¦Iмя/First Name¦ Дата i месца нараджэння/Date and place of birth ¦
+----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+
¦ ¦ ¦ ¦
+----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+
¦ ¦ ¦ ¦
+----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+
¦ ¦ ¦ ¦
+----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+
¦41. Дэкларацыя/Declaration ¦
¦Я заяўляю, што iнфармацыя, якая змешчана ў гэтай анкеце, з'яўляецца дакладнай i праўдзiвай. Я ведаю, ¦
¦што паведамленне непраўдзiвых звестак або адмаўленне ад прадстаўлення неабходных дакументаў можа ¦
¦служыць падставай для адмовы ва ўездзе ў Рэспублiку Беларусь. Я таксама папярэджаны, што, калi гэтая ¦
¦iнфармацыя будзе прызнана недакладнай, вiза можа быць анулявана ў любы момант. Я абавязуюся па ¦
¦прыбыццi ў Рэспублiку Беларусь ва ўстаноўленым парадку аформiць рэгiстрацыю i пакiнуць яе тэрыторыю да ¦
¦заканчэння тэрмiну дзеяння вiзы./I declare that information in this application is true and correct. I ¦
¦am aware that any false statements or refusal to submit the necessary documents may lead to ¦
¦withholding a permit to enter Belarus. I am also warned that if this information is found to be ¦
¦incorrect, the visa may be cancelled at any time. On arrival to the Republic of Belarus I will ¦
¦register according to the established procedure and leave the territory of the Republic of Belarus ¦
¦before my visa expires. ¦
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+
¦42. Асабiсты подпiс/Signature ¦43. Дата падпiсання/Date of signature ¦
¦ ¦ ------------------------------------------------------ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ +------+-----+------+-----+-------+-----+------+-----+ ¦
¦ ¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦
¦ ¦ -------------+------------+--------------------------- ¦
¦ ¦ ¦
----------------------------------------------+----------------------------------------------------------- Приложения к документу:
- Бланк визовой анкеты.pdf (Adobe Reader)
Какие документы есть еще:
Что еще скачать по теме «Анкета»:
- Бланк приложения к визовой анкете
- Заявление-анкета о согласовании приглашения на обучение
- Заявление-анкета на получение разрешения на приграничное движение
- Карта-анкета донора
- Примерная анкета опроса работников об условиях и охране труда в организации
- Аккредитационная анкета
- Анкета
- Анкета (для личного дела)(Образец заполнения)
- Анкета (для прохождения аттестации антикризисному управляющему при банкротстве банка)
- Анкета аффилированного лица (юридическое лицо)
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора
