Бланк визовой анкеты
Тематика документа: Анкета
Файл текстовой версии: 30,7 кб
Поделиться:
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
Утвержден постановлением Совмина от 15.07.2010 N 1065
Форма
------------------- ЗАПАЎНЯЕЦЦА ДРУКАВАНЫМI ЛIТАРАМI TO BE FILLED IN BLOCK LETTERS ¦ ¦ РЭСПУБЛIКА БЕЛАРУСЬ THE REPUBLIC OF BELARUS ¦ ¦ ВIЗАВАЯ АНКЕТА VISA APPLICATION FORM ¦ ¦ ---------------------------------------------------------------------------------------+ ¦ ¦1. Прозвiшча/Family name ¦4. Пол/Sex ¦ ¦ +-----------------------------------------------------+ ¦ ¦ ¦2. Iмя/First name ¦--- ¦Фотаздымак/Photo ¦ ¦ ¦¦ ¦ мужчынскi/male ¦ ¦ +-----------------------------------------------------+--- ¦ ¦ ¦3. Iншыя iмёны, прозвiшчы, у тым лiку дзявочае/Other ¦--- ¦ ¦ ¦names and (or) maiden name ¦¦ ¦ жаночы/female ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ +-----------------------------------------------------+--------------------------------+-----------------+ ¦5. Дата нараджэння/Date of birth ¦6. Месца нараджэння/Place of birth ¦ Службовыя ¦ ¦ -------T-------T-------T-------- ¦ ¦ адзнакi/For ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦краiна/country......................... ¦ official use ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦горад/city...................... ¦ ¦ ¦ +--+---+----+--+---+---+---+---+ ¦ ¦Дата звароту: ¦ ¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦вобласць ¦.................¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(раён)/region................................ ¦Падставы: ¦ ¦ -------+-------+---------------- ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ сапраўдны ¦ ¦ ¦ ¦--- пашпарт ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ +-----------------------------------+--------------------------------------------------+¦ ¦ вiзавая ¦ ¦7. Цяперашняе(iя) грамадзянства(ы)/Current citizenship(s) ¦--- падтрымка ¦ ¦............................................................................. ¦--- ¦ ¦Калi Вы мянялi грамадзянства(ы), назавiце грамадзянства(ы), якое(iя) ¦¦ ¦ фiнансавыя ¦ ¦было(i) у Вас раней, i вызначце дату(ы) яго (iх) змены/If you changed ¦--- сродкi ¦ ¦your citizenship(s) specify ¦--- ¦ ¦citizenship(s) you held previously and indicate dates ¦¦ ¦ страхоўка ¦ ¦of acquiring a new citizenship(s) ¦--- ¦ ¦................................................................................... ¦--- ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------+¦ ¦ iнтэрв'ю ¦ ¦8. Тып пашпарта/Type of ¦9. Нумар пашпарта/¦12. Дата выдачы/Date of issue ¦--- ¦ ¦passport ¦Passport number ¦ ------T-----------T------------- ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Рашэнне па ¦ ¦¦ ¦ звычайны/ordinary +------------------+-+-+---+--+----+---+---+----+---+ ¦звароту: ¦ ¦--- ¦10. Кiм выдадзены/¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦ад ..............¦ ¦--- ¦Issuing authority ¦ ------+-------+----------------- ¦--- ¦ ¦¦ ¦ дыпламатычны/diplomatic ¦ ¦ ¦¦ ¦ станоўчае ¦ ¦--- +------------------+------------------------------------+--- ¦ ¦--- ¦11. Дзе ¦13. Тэрмiн дзеяння/Valid until ¦--- ¦ ¦¦ ¦ службовы/оfficial ¦выдадзены/Place of¦ ------T-----------T------------- ¦¦ ¦ адмоўнае ¦ ¦--- ¦issue ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦--- ¦ ¦ +-+---+--+----+---+---+----+---+ ¦ ¦ ¦¦ ¦ iншы дакумент/other ¦ ¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦Тып вiзы: ¦ ¦--- document: ¦ ¦ ------+-------+----------------- ¦--- ¦ ¦..............................¦ ¦ ¦¦ ¦ B ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ +------------------------------+------------------+------------------------------------+¦ ¦ C ¦ ¦14. Адрас сталага месца жыхарства/Permanent home address ¦--- ¦ ¦краiна/country....................... вобласць (раён)/region.................... ¦--- ¦ ¦горад/city...........................вулiца/street................................ ¦¦ ¦ D ¦ ¦нумар дома/building number............. нумар кватэры/apartment number............ ¦--- ¦ ¦нумар тэлефона/phone number............. e-mail.................................... ¦ ¦ ¦ ¦Кратнасць вiзы: ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦¦ ¦ 1 ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------+--- ¦ ¦15. Месца працы i cлужбовы адрас/Place of work and work address ¦--- ¦ ¦прадпрыемства/company................. пасада/position.......................... ¦¦ ¦ 2 ¦ ¦краiна/country........................вобласць (раён)/region....................... ¦--- ¦ ¦горад/city............................. вулiца/street.............................. ¦--- ¦ ¦нумар дома/building number................ нумар тэлефона/phone number............... ¦¦ ¦ шм ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Мэта вiзiту: ¦ ¦ ¦--- ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------+¦ ¦ транзiт ¦ ¦16. Катэгорыя вiзы/Category of ¦17. Тып вiзы/Type of visa ¦18. Колькасць уездаў/ ¦--- ¦ ¦visa ¦ ¦Number of entries ¦--- ¦ ¦--- ¦--- ¦--- ¦¦ ¦ дзелавыя ¦ ¦¦ ¦ iндывiдуальная/individual ¦¦ ¦ транзiтная/transit ¦¦ ¦ аднаразовая/single ¦--- стасункi ¦ ¦--- ¦--- ¦--- ¦--- ¦ ¦--- ¦--- ¦--- ¦¦ ¦ удзел у ¦ ¦¦ ¦ групавая/group ¦¦ ¦ кароткачасовая/short- ¦¦ ¦ двухразовая/double ¦--- спартыўных/ ¦ ¦--- ¦--- term ¦--- ¦культурных ¦ ¦ ¦--- ¦--- ¦мерапрыемствах ¦ ¦ ¦¦ ¦ доўгатэрмiновая/long- ¦¦ ¦ шматразовая/multiple ¦--- ¦ ¦ ¦--- term ¦--- ¦¦ ¦ прэса ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ гуманiтарная ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ рэлiгiйныя ¦ +--------------------------------+--------------------------+--------------------------+--- стасункi ¦ ¦19. Тэрмiн дзеяння вiзы/Term of visa validity ¦--- ¦ ¦ ¦¦ ¦ з правам ¦ ¦ на тэрмiн знаходжання/ ¦--- працы ¦ ¦ ¦ па найму ¦ ¦ з/from па/until for a term of stay ¦--- ¦ ¦ ---T-T------T------T------ -----T-T---T-T-------T--- ----------------- ¦¦ ¦ турызм ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ +--+-+--+---+--+---+--+--+ +-+--+-+---+-+---+---+--+ +---+-----+-----+ ¦--- ¦ ¦ ¦day ¦month ¦ year ¦ ¦day ¦month¦ year ¦ ¦ сутак/days ¦ ¦¦ ¦ на вучобу ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ прыватная ¦ ¦ -----+------+------------- -----+-----+------------- ----------------- ¦--- ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦¦ ¦ наведванне ¦ ¦ ¦--- месцаў ¦ ¦ ¦ пахавання ¦ ¦ ¦--- ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------+¦ ¦ на сталае ¦ ¦20. Назва запрашаючай арганiзацыi або iмя запрашаючай асобы/Name of inviting ¦--- жыхарства ¦ ¦organisation or person ¦--- ¦ ¦ ¦¦ ¦ службовая ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------+--- ¦ ¦21. Адрас запрашаючай арганiзацыi або асобы/Address of inviting organization or person¦--- ¦ ¦вобласць (раён)/region.................. горад/city...................................¦¦ ¦ дыпламатычная¦ ¦вулiца/street.......................... нумар дома/building number....................¦--- ¦ ¦нумар факса/fax number.................. e-mail.................................... ¦ ¦ ¦ ¦Вiза: ¦ ¦ ¦N ...............¦ +--------------------------------------------------------------------------------------+ ¦ ¦22. Адрас знаходжання ў Беларусi/Address of stay in Belarus ¦Сапраўдная: ¦ ¦вобласць (раён)/region.................. горад/city...................................¦з................¦ ¦вулiца/street.......................... нумар дома/building number....................¦па...............¦ ¦нумар кватэры/apartment number.......... гасцiнiца/hotel.......................... ¦тэрмiн ¦ ¦ ¦знаходжання ¦ ¦ ¦.................¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------+Спагнаны збор: ¦ ¦23. Падрабязнае тлумачэнне мэты вiзiту/Detailed explanation of a purpose of visit ¦.................¦ ---------------------------------------------------------------------------------------+------------------ ¦ Глядзi на адвароце \/ PTO ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦24. Цi былi Вы раней у Рэспублiцы Беларусь/Have you ever been to the Republic of Belarus ¦ ¦--- --- ¦ ¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦ ¦--- --- ¦ ¦калi так, вызначце тэрмiн, месца i мэту апошняга вiзiту/if yes, please specify dates, places and ¦ ¦purpose of your previous visit ¦ ¦з/from........ па/till.............. дзе/where............... мэта вiзiту/purpose of ¦ ¦visit......................................... ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦25. Папярэднiя вiзiты ў Рэспублiку Беларусь на працягу бягучага года i агульны тэрмiн часовага ¦ ¦знаходжання/Previous stays in the Republic of Belarus within a current year and the aggregate term of ¦ ¦temporary stay ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦1) з/from..........¦4)з/from.......... па/until............. ¦ агульны тэрмiн часовага знаходжання/ ¦ ¦па/until...........¦5)з/from.......... па/until............. ¦ the aggregate term of temporary stay ¦ ¦2) з/from..........¦6)з/from.......... па/until............. ¦ ---------------------------------- ¦ ¦па/until...........¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦3) з/from..........¦ ¦ +--------+--------+--------------+ ¦ ¦па/until...........¦ ¦ ¦ сутак/days ¦ ¦ +-------------------+------------------------------------------+--+--------------------------------+-----+ ¦26. Цi было Вам адмоўлена ў беларускай вiзе або вiза была анулявана/Have your Belarusian visa request ¦ ¦been ever refused or your visa was cancelled ¦ ¦--- --- ¦ ¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦ ¦--- --- ¦ ¦калi так, вызначце дату/if yes, specify the date........................................................¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦27. Цi падпадалi Вы падчас ранейшага знаходжання на тэрыторыi Рэспублiкi Беларусь пад адказнасць за ¦ ¦парушэнне беларускага заканадаўства/Have you ever been charged with violating the Belarusian law while ¦ ¦in Belarus ¦ ¦--- --- ¦ ¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦ ¦--- --- ¦ ¦калi так, вызначце калi/if yes, specify when.................. i дзе/and where..........................¦ ¦Станоўчы адказ на пытанне не вядзе да абавязковай адмовы ў выдачы вiзы, аднак у гэтым выпадку пажадана ¦ ¦Ваша асабiстая прысутнасць з мэтай правядзення iнтэрв'ю з консульскiм работнiкам/Positive answer will ¦ ¦not necessarily affect negatively the consideration of a visa request, but in this case your presence ¦ ¦is requested for an interview with a consular officer ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦28. Цi былi Вы дэпартаваны з якой-небудзь краiны/Have you ever been deported from any country ¦ ¦--- --- ¦ ¦¦ ¦ так/yes ¦ ¦ не/no ¦ ¦--- --- ¦ ¦калi так, вызначце калi/if yes, specify when....................... i з якой краiны/and from which ¦ ¦country................................ ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦29. Транспартны сродак, якi прадугледжаны для ¦30. Mаршрут руху/Itinerary ¦ ¦ўезду ў Рэспублiку Беларусь/Means of transport ¦ ¦ ¦available for your entrance to the Republic of ¦ ¦ ¦Belarus ¦ ¦ +-------------------------------------------------+------------------------------------------------------+ ¦31. Сродкi да iснавання падчас знаходжання ў ¦32. Звесткi аб медыцынскай страхоўцы/Medical insurance ¦ ¦Рэспублiцы Беларусь/Means available for stay ¦information......................................... ¦ ¦in the Republic of Belarus ¦страхавая арганiзацыя/insurance company...................¦ ¦--- --- ¦страхавы полiс/insurance policy, нумар/number.............¦ ¦¦ ¦ наяўныя ¦ ¦ банкаўскiя чэкi/bank ¦сапраўдны з/valid from.............. па/until.............¦ ¦--- сродкi/cash --- cheques ¦ ¦ ¦--- --- ¦ ¦ ¦¦ ¦ крэдытныя ¦ ¦ зваротны бiлет/return¦ ¦ ¦--- карткi/ --- ticket ¦ ¦ ¦credit cards --- ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦ пражыванне/ ¦ ¦ ¦¦ ¦ дарожныя --- accommodation ¦ ¦ ¦--- чэкi/travel ¦ ¦ ¦cheques ¦ ¦ +---------------------------------------------+----------------------------------------------------------+ ¦33. Сямейнае становiшча/Marital status ¦ ¦--- --- --- ¦ ¦¦ ¦ знаходжуся ў шлюбе/married ¦ ¦ не знаходжуся ў шлюбе/single ¦ ¦ разведзены(а)/divorced ¦ ¦--- --- --- ¦ ¦--- ¦ ¦¦ ¦ удавец (удава)/widow(er) ¦ ¦--- ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦34. Прозвiшча мужа (жонкi)/Spouse's¦35. Прозвiшча мужа (жонкi) пры нараджэннi/ ¦ ¦family name ¦Spouse's last name by birth ¦ +-----------------------------------+--------------------------------------------------------------------+ ¦36. Iмя i iншыя iмёны мужа ¦37. Грамадзянства мужа (жонкi)/ ¦ ¦(жонкi)/Spouse's first and other ¦Spouse's citizenship(s) ¦ ¦names ¦ ¦ +---------------------------------T-+--------------------------------------------------------------------+ ¦38. Дата нараджэння мужа (жонкi)/¦39. Месца нараджэння мужа (жонкi)/Spouse's place of birth ¦ ¦Spouse's date of birth ¦краiна/country.......................................... ¦ ¦ ----T-T------T------T-------- ¦горад/city..................................................... ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦вобласць ¦ ¦ +---+-+---+--+---+--+----+--+ ¦(раён)/region.................................................. ¦ ¦ ¦ day ¦month ¦ year ¦ ¦ ¦ ¦ ------+------+--------------- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------------------------------+----------------------------------------------------------------------+ ¦40. Калi Вас суправаджаюць дзецi i яны ўнесены ў Ваш пашпарт, запоўнiце таблiцу/If you are accompanied ¦ ¦by children and they are included in your passport fill in the table below ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦Прозвiшча/Family name ¦Iмя/First Name¦ Дата i месца нараджэння/Date and place of birth ¦ +----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------+--------------+------------------------------------------------------------------+ ¦41. Дэкларацыя/Declaration ¦ ¦Я заяўляю, што iнфармацыя, якая змешчана ў гэтай анкеце, з'яўляецца дакладнай i праўдзiвай. Я ведаю, ¦ ¦што паведамленне непраўдзiвых звестак або адмаўленне ад прадстаўлення неабходных дакументаў можа ¦ ¦служыць падставай для адмовы ва ўездзе ў Рэспублiку Беларусь. Я таксама папярэджаны, што, калi гэтая ¦ ¦iнфармацыя будзе прызнана недакладнай, вiза можа быць анулявана ў любы момант. Я абавязуюся па ¦ ¦прыбыццi ў Рэспублiку Беларусь ва ўстаноўленым парадку аформiць рэгiстрацыю i пакiнуць яе тэрыторыю да ¦ ¦заканчэння тэрмiну дзеяння вiзы./I declare that information in this application is true and correct. I ¦ ¦am aware that any false statements or refusal to submit the necessary documents may lead to ¦ ¦withholding a permit to enter Belarus. I am also warned that if this information is found to be ¦ ¦incorrect, the visa may be cancelled at any time. On arrival to the Republic of Belarus I will ¦ ¦register according to the established procedure and leave the territory of the Republic of Belarus ¦ ¦before my visa expires. ¦ +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ¦42. Асабiсты подпiс/Signature ¦43. Дата падпiсання/Date of signature ¦ ¦ ¦ ------------------------------------------------------ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +------+-----+------+-----+-------+-----+------+-----+ ¦ ¦ ¦ ¦ day ¦ month ¦ year ¦ ¦ ¦ ¦ -------------+------------+--------------------------- ¦ ¦ ¦ ¦ ----------------------------------------------+-----------------------------------------------------------
Приложения к документу:
- Бланк визовой анкеты.pdf (Adobe Reader)
Какие документы есть еще:
Что еще скачать по теме «Анкета»:
- Бланк приложения к визовой анкете
- Заявление-анкета о согласовании приглашения на обучение
- Заявление-анкета на получение разрешения на приграничное движение
- Карта-анкета донора
- Примерная анкета опроса работников об условиях и охране труда в организации
- Аккредитационная анкета
- Анкета
- Анкета (для личного дела)(Образец заполнения)
- Анкета (для прохождения аттестации антикризисному управляющему при банкротстве банка)
- Анкета аффилированного лица (юридическое лицо)
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора