Приказ о прекращении трудового договора в связи с переводом к другому нанимателю (с примером записи в трудовую книжку)
Тематика документа: Приказ
Файл текстовой версии: 4,1 кб
Поделиться:
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
____________________________ Наименование организации ПРИКАЗ ________________ N _______________ __________________________________ Место издания Об увольнении с работы (освобождении от занимаемой должности) УВОЛИТЬ (ОСВОБОДИТЬ ОТ ЗАНИМАЕМОЙ ДОЛЖНОСТИ): ______________________________________________________________, ФАМИЛИЯ, имя, отчество работника ____________________________________________________________________ (наименование должности (профессии), квалификационный разряд ____________________________________________________________________ (класс, категория) ___________________________________________________________________, наименование структурного подразделения __________________ в порядке перевода в ____________________________ дата наименование организации по согласованию между нанимателями (п. 4 ст. 35 Трудового кодекса Республики Беларусь). Основание: заявление _________________________________ и письмо фамилия, инициалы ____________________________ N ____ от _________________. (наименование организации) Наименование должности руководителя организации ______________ ___________________________ Подпись Расшифровка подписи Визы С приказом ознакомлен: ________________ ___________________________ Подпись Расшифровка подписи "___" ________________ ____ г. КОММЕНТАРИИ: В трудовой книжке делается следующая запись: "Уволен в порядке перевода в ________________________________ по согласованию (наименование предприятия) между нанимателями (п. 4 ст. 35 Трудового кодекса Республики Беларусь)". Прекращение трудового договора в связи с переводом работника с его согласия к другому нанимателю возможно по инициативе как со стороны работника, так и со стороны нанимателя. Для решения вопроса о прекращении трудового договора по этому основанию необходимо иметь согласие 3-х сторон: 1. нанимателя, у которого трудится работник; 2. нанимателя, у которого будет работать работник; 3. самого работника. При этом важно знать, что дать согласие на перевод - это право нанимателя, а не обязанность. Таким образом, увольнение в порядке перевода работника к другому нанимателю происходит по следующей схеме: - Новый (предполагаемый) наниматель направляет письмо нанимателю работника с просьбой уволить работника в порядке перевода. - Наниматель работника при согласии накладывает на письмо удовлетворительную резолюцию и издает приказ об увольнении работника в порядке перевода.
Приложения к документу:
- Приказ о прекращении трудового договора в связи с переводом к другому нанимателю (с примером записи в трудовую книжку).pdf (Adobe Reader)
Какие документы есть еще:
Что еще скачать по теме «Приказ»:
- Приказ о прекращении трудового договора с работником, заключившим его на определенный срок не более пяти лет или на время выполнения определенной работы, в связи с окончанием срока (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора в связи с отказом работника от перевода на работу в другую местность вместе с нанимателем (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора вследствие отказа работника от продолжения работы в связи с изменением существенных условий труда (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора вследствие отказа работника от продолжения работы в связи с реорганизацией предприятия (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора в связи с переходом работника на выборную должность (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора вследствие отказа работника от продолжения работы в связи со сменой собственника имущества (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора с вновь принятым в связи с восстановлением на работе работника, ранее выполнявшего эту работу (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора в связи с неизбранием на должность (в том числе по конкурсу) (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора в связи с вступлением в законную силу приговора суда, которым работник осужден к наказанию, исключающему продолжение работы (с примером записи в трудовую книжку)
- Приказ о прекращении трудового договора в связи с признанием судом работника умершим (с примером записи в трудовую книжку)
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора