Инструкция по охране труда лаборанта агрохимического анализа (Примерная форма)
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда лаборанта агрохимического анализа ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. Настоящая инструкция устанавливает требования по охране труда для лаборанта агрохимического анализа.
2. К самостоятельной работе в качестве лаборанта агрохимического анализа допускается лицо не моложе 18 лет, имеющее соответствующую профессиональную подготовку, с группой по электробезопасности не ниже II (далее - работник).
3. Работник обязан:
3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка;
3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой ему известны;
3.3. использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);
3.4. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
3.5. выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;
3.6. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, замеченных неисправностях приборов или оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;
3.7. исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда;
3.8. проходить в порядке, предусмотренном законодательством, медицинский осмотр, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности.
4. Работнику не разрешается:
4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах;
4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ.
5. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:
опасность химических ожогов при попадании на кожу или в глаза едких химических веществ;
опасность термических ожогов при неаккуратном пользовании спиртовками и нагревании жидкостей;
опасность порезов рук при небрежном обращении с лабораторной посудой;
опасность отравления парами и газами высокотоксичных химических веществ;
опасность возникновения пожара при неаккуратном обращении с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;
повышенное значение напряжения в электрической цепи.
6. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и характером выполняемой работы.
7. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.
ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
8. Перед началом работы работник должен:
8.1 надеть предусмотренную нормами спецодежду и подготовить индивидуальные средства защиты;
8.2 проверить наличие дегазирующих средств, первичных средств пожаротушения;
8.3 проверить исправность оборудования (вентиляционные установки, электрооборудование), включить вентиляцию;
8.4 подготовить к работе приборы и лабораторное оборудование, убедиться в их исправности.
8. Запрещается пользоваться неисправными приборами и лабораторным оборудованием.
ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
9. Помещения лаборатории должны содержаться в чистоте и порядке. Запрещается загромождать коридоры и входы (выходы) какими-либо предметами, материалами, оборудованием.
10. Все работы, связанные с выделением токсичных веществ или пожаровзрывоопасных паров и газов, должны выполняться только в вытяжных шкафах при включенной местной вентиляции.
11. Запрещается пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или при неисправной вентиляции, а также загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой.
12. Легковоспламеняющиеся вещества, реактивы должны храниться в специальном помещении, расположенном вне лаборатории и оборудованном вытяжной вентиляцией и отвечающем правилам пожарной безопасности.
13. В лаборатории допускается хранение необходимых для работы реактивов в количествах, не превышающих суточной потребности.
14. Для хранения химических веществ используется только герметично закрывающаяся посуда. Запрещается хранение горючих жидкостей в тонкостенной стеклянной посуде. На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием продукта. Запрещается пользоваться стеклянной посудой, имеющей надколы, трещины, острые края.
15. Бачки, бутыли и другие емкости для хранения агрессивных жидкостей не допускается оставлять временно и устанавливать на рабочих столах, в проходах и местах общего пользования. Места нахождения емкостей с агрессивными жидкостями должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией. Концентрированные кислоты и щелочи следует хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками, пробки привязывают к горлышку бутылей. Бутыли хранят в отдельном помещении, их устанавливают на полу в корзинах или деревянных обрешетках.
16. Работа по переноске емкостей с агрессивными жидкостями выполняется лицами, специально обученными, при этом они должны соблюдать следующие правила:
переноска агрессивных жидкостей одним человеком разрешается в соответствующей стеклянной таре емкостью не более 5л в специальных корзинах или ведрах;
бутыли емкостью более 5л с агрессивными жидкостями должны помещаться в прочные корзины, причем свободные промежутки заполняются соломой или стружкой и переносятся двумя работниками;
переносить стеклянные емкости (бутыли, склянки, колбы) как пустые, так и заполненные пробами или химреактивами, следует в специальном ящике с ячейками или в ведре.
17. При переливании и порционном розливе агрессивных жидкостей необходимо пользоваться специальными безопасными воронками с загнутыми краями и воздухоотводящими трубками. В случае перелива жидкость должна быть нейтрализована и место разлива хорошо промыто водой. Растворы вредных веществ следует переливать только под вытяжной вентиляцией с применением ручного насоса, сифона или специальной воронки, снабженной воздухоотводящей трубкой и предохранительным щитком. Применение в качестве сифона резиновых шлангов для переливания агрессивных жидкостей запрещается.
18. Выполнение работ с концентрированными кислотами и щелочами без защитных приспособлений (очки, перчатки) выполнение работ запрещается. При работе с дымящей азотной кислотой с уд. весом 1.15 - 1.52, а также с олеумом, кроме очков и резиновых перчаток следует надевать резиновый фартук.
19. Кислоту, щелочь и другие едкие или токсичные жидкости разрешается набирать в пипетку только при помощи резиновой груши. Категорически запрещается набирать кислоты и щелочи в пипетки ртом.
20. При разбавлении серной кислоты ее следует медленно приливать в воду. Добавку воды в кислоту категорически запрещается. Эту операцию следует проводить в фарфоровых стаканах, т.к. она сопровождается сильным нагревом.
21. В местах хранения азотной кислоты нельзя допускать скопления пыли, соломы и др. воспламеняющихся веществ.
22. Измельчение едких и ядовитых веществ должно производиться в закрытых ступках под тягой. Лаборант, производящий эту операцию, должен быть в защитных очках и резиновых перчатках. При раскалывании крупных кусков едких щелочей необходимо обернуть куски тканью или бумагой, надеть защитные очки и на голову повязать косынку. Твердые сыпучие реактивы разрешается брать из склянок только с помощью совочков, ложечек, шпателей, пробирок.
23. Отработанные реактивы и ядовитые вещества сливаются в специальную металлическую посуду и передаются для регенерации или уничтожения. Сливать эти жидкости в бытовую канализацию запрещается.
24. Сливать остатки щелочи, кислоты и воду в один сосуд запрещается.
25. Лабораторную посуду следует мыть в специальном моечном помещении, отделенном от других рабочих помещений лаборатории глухой несгораемой перегородкой и имеющем самостоятельный выход. Моечное помещение должно быть оборудовано самостоятельной приточно-вытяжной вентиляцией и вытяжной вентиляцией от места мытья посуды.
26. Сдавать на мойку посуду из-под крепких кислот и других едких и ядовитых продуктов разрешается только после полного освобождения посуды и ее нейтрализации.
27. Стеклянные трубки и палочки при разламывании, а также при надевании на них резиновых трубок следует обертывать тканью (полотенцем). Неровные и острые концы стеклянных трубок и палочек перед надеванием на них резиновых трубочек следует оплавить и смочить водой или глицерином. При закреплении стеклянных трубок в пробках необходимо трубку держать ближе к тому концу, который вставляется в пробку. Для облегчения прохождения трубки отверстие в пробке следует смачивать глицерином или водой.
28. При работе со стеклянной посудой, сборке приборов из стекла, резке стеклянных трубок, надевании резиновых трубок на стеклянные изделия руки необходимо защищать от порезов полотенцем. Края трубок следует смачивать водой, глицерином или вазелиновым маслом; острые края стеклянных деталей оплавлять или опиливать.
29. Взвешивать ядовитые вещества необходимо в вытяжном шкафу (под тягой).
30. При попадании ядовитого вещества на наружную часть склянки необходимо снять капли его фильтровальной бумагой (оберегая руки) и сжечь ее в вытяжном шкафу (под тягой).
31. В помещении лаборатории запрещается:
мыть полы, лабораторные столы бензином, керосином и другими легковоспламеняющимися жидкостями;
оставлять неубранными разлитые реактивы;
убирать разлитые огнеопасные и легковоспламеняющиеся жидкости при горящих горелках и включенных электронагревательных приборах. Отключение необходимо производить рубильником, находящимся вне рабочей комнаты;
стирать и чистить одежду легковоспламеняющимися жидкостями;
пользоваться открытым огнем, курить;
находиться посторонним лицам.
ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
32. По окончании работы необходимо:
32.1 выключить электронагревательные приборы и горелки;
32.2 закрыть водяные и газовые краны и вентили;
32.3 закрыть банки с реактивами, легковоспламеняющимися веществами;
32.4 вынести из лаборатории пробы, реактивы в места их хранения;
32.5 вымыть посуду и другое лабораторное оборудование и уложить их на места хранения;
32.6 вымыть водой и вытереть рабочий стол и пол;
32.7 выключить вентиляцию;
32.8 промасленные ветошь, опилки и другие подобные материалы, сложенные в закрытые металлические ящики, вынести за пределы лаборатории в специально отведенное для этого место;
32.9 переодеться, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом и по возможности принять душ.
ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
33. В случае, если кислота или щелочь, случайно, будет пролита, ее вначале засыпают песком, чтобы он их впитал. Затем песок убирают и место, где была разлита кислота, щелочь засыпают известью или содой, а после замывают водой и насухо вытирают.
34. При попадании кислоты на кожу или в глаза немедленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть однопроцентным раствором питьевой соды.
35. В случае попадания на кожу или в глаза щелочи необходимо смыть ее обильной струей воды и промыть трехпроцентным раствором борной кислоты.
36.При попадании на тело человека серной кислоты в виде твердого вещества необходимо удалить ее сухой ватой или кусочком ткани, а затем пораженное место тщательно промыть водой. При химическом ожоге полностью смыть химические вещества водой не удается. Поэтому после промывания пораженное место обрабатывают раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды).
37. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
о случившемся сообщить руководителю работ.
38. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
39. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
40. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
сообщить о происшествии руководителю работ;
обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
41. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)
Приложения к документу:
Какие документы есть еще:
- Все документы из раздела «Инструкция по охране труда»
- Рубрикатор всех типовых образцов и бланков документов Белоруссии
Что еще скачать по теме «Инструкция по охране труда»:
- Инструкция по охране труда для почвоведа (Примерная форма)
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при выполнении работ с пневматическим инструментом
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда для электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда для машиниста, управляющего мобильной подъемной рабочей платформой
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при работе с ручным электрифицированным инструментом
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда для работников, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при выполнении земляных работ
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при работе с персональными компьютерами
- Межотраслевая типовая инструкция по охране труда для работающих в рабочей платформе мобильной подъемной рабочей платформы
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора