Инструкция по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта) ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда
1. К управлению грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, а также к подвешиванию грузов на крюк таких машин допускаются рабочие основных профессий после прохождения соответствующего обучения, вводного инструктажа и первичного инструктажа по охране труда на рабочем месте, обучения безопасным методам работы и последующей проверки навыков по управлению машиной и обвязке (зацепке) грузов.
2. Работник, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в 6 месяцев), не должен приступать к работе.
3. Работник обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии, не допускать нарушения трудовой и производственной дисциплины.
Не допускается употребление работниками алкогольных, наркотических и токсических веществ, а также курение в неустановленных местах.
Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.
4. Полная норма продолжительности рабочего времени работника не может превышать 40 ч в неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется Правилами внутреннего трудового распорядка или графиком работ (сменности) с соблюдением нормы продолжительности рабочей недели, установленной нанимателем.
5. Работник должен выполнять требования безопасности при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия.
6. Работник должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях на производстве.
7. Работник не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без прохождения целевого инструктажа.
8. Заметив нарушения требований безопасности труда другими работающими, работник должен предупредить о необходимости их соблюдения.
9. Работник должен знать, что наиболее опасными и вредными производственными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются:
9.1. грузоподъемные машины. Управление неисправной или не прошедшей своевременное испытание грузоподъемной машиной может стать причиной несчастного случая из-за отказа ее механизмов;
9.2. поднимаемые и транспортируемые грузы. При подъеме и транспортировании грузов из-за неправильной их строповки, превышения допустимой массы возможно падение груза и травмирование работника;
9.3. грузозахватные приспособления (стропы, чалки и тому подобное). Износ грузозахватных приспособлений, несоответствие их техническим требованиям и массе поднимаемого груза, несвоевременное испытание могут явиться причиной их обрыва (поломки) и травмирования работника; обрывы проволоки и разлохмачивание тросовых стропов могут привести к травмированию рук работника.
10. Работник должен пользоваться только теми механизмами и приспособлениями, работе с которыми он обучен безопасным методам труда и проинструктирован.
11. Работник должен работать в спецодежде и в случае необходимости использовать другие СИЗ.
12. Работнику выдаются:
-------------------------------------------------------------------- ¦ N ¦ Средства индивидуальной защиты ¦Срок носки в месяцах ¦ ¦п/п ¦ ¦ ¦ +----+---------------------------------------+---------------------+ ¦ 1 ¦Костюм вискозно-лавсановый ¦ 12 ¦ +----+---------------------------------------+---------------------+ ¦ 2 ¦Рукавицы комбинированные ¦ 3 ¦ +----+---------------------------------------+---------------------+ ¦ 3 ¦Ботинки кожаные ¦ 12 ¦ -----+---------------------------------------+----------------------
13. Работник должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
14. О замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений и СИЗ, нарушениях технологического процесса сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения этих нарушений и неисправностей.
15. Работник должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи или курением необходимо мыть руки.
16. Для питья употреблять только воду из специально предназначенного для этой цели устройства (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики, тому подобные устройства).
17. За невыполнение требований настоящей Инструкции по охране труда работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования по охране труда перед началом работы
18. Надеть спецодежду.
19. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, освободить проходы, убрать из-под ног все, что может помешать работе. Полы производственных помещений должны соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям и не должны быть скользкими.
20. Проверить исправность грузозахватных приспособлений: наличие на них бирок или клеймения с указанием номера, грузоподъемности, наличие износа и коррозии (сверх установленных норм) для стропов, изготовленных из стальных канатов, наличие вытяжки и износа свыше 10% первоначального диаметра звена цепи или трещин для стропов, изготовленных из цепей.
21. Проверить исправность основных деталей и узлов грузоподъемной машины:
21.1. наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
21.2. отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
21.3. состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
21.4. состояние крюка (износ в зеве от грузозахватного приспособления должен быть не более 10%, отсутствие трещин, разогнутость, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания в крюковой подвеске). После указанных проверок кнопочным управлением опробовать без нагрузки управляемость перемещением грузоподъемной машины и ее узлов;
21.5. работу тормоза - контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности машины, подъемом его на высоту 200 - 300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 мин;
21.6. работу ограничителя высоты подъема крана.
22. Проверить исправность освещения места работы.
23. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины или грузоподъемного приспособления, а также по истечении срока ее очередного испытания немедленно сообщить мастеру (бригадиру) и без его указаний к работе не приступать.
3. Требования по охране труда при выполнении работы
24. Работник должен обвязку и зацепку грузов производить только в соответствии с графическим изображением способов строповки грузов, которые должны быть вывешены на видных местах производства работ.
25. Для обвязки поднимаемого груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза, с учетом числа ветвей каната или цепи и угла их наклона.
26. Канаты и цепи подбирать такой длины, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 град.
27. При обвязке груза, имеющего острые ребра (углы), устанавливать под них подкладки для предохранения стропов от повреждения, обвязку производить так, чтобы исключалась возможность выпадения отдельных частей груза и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении.
28. При обнаружении неправильной и ненадежной обвязки или зацепки груза опустить его и произвести строповку вновь. Нельзя удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их ударами молотка или ломом, так как при этом возможен разрыв стропов, расчаливание и падение груза.
29. При подъеме и опускании груза вблизи стены, колонны, штабеля, станка и тому подобного не находиться самому и следить за тем, чтобы не было людей между грузом и указанными частями здания и оборудования.
30. При подъеме груза, близкого по массе к разрешенной грузоподъемности, предварительно поднять его на высоту 0,2 - 0,3 м и проверить надежность действия тормоза.
31. При перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. Груз поднимать и перемещать плавно, без рывков и раскачивания.
32. Для разворота, а также для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины.
33. Перед опусканием груза осмотреть место, на которое он должен быть опущен, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
34. На месте укладки груза предварительно уложить подкладки, чтобы стропы можно было легко и без повреждений извлечь из-под груза. Освобождать грузоподъемной машиной защемленные стропы запрещается во избежание травмирования работника вследствие возможного обрыва строп (смещения или падения груза).
35. Не допускается:
35.1. устранять самому какие-либо неисправности механизмов и электрооборудования грузоподъемной машины, поскольку неквалифицированный ремонт может стать причиной отказа машины и травмирования работника;
35.2. поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность машины, поскольку возникающие при этом перегрузки могут привести к отказу тормозного механизма, поломке деталей и травмированию работающих;
35.3. подъем крюка грузоподъемной машины до ограничителя высоты подъема груза - в случае отказа ограничителя возможны поломка грузоподъемного механизма, обрыв каната и травмирование работающих;
35.4. поднимать груз, заставленный (придавленный) другими грузами, так как вызванное этим смещение грузов и возникающая дополнительная нагрузка на грузоподъемную машину могут стать причиной несчастного случая;
35.5. переключать движение механизма грузоподъемной машины с прямого хода на обратный до полной его остановки - это создает значительные дополнительные нагрузки на механизмы машины и может стать причиной ее поломки и несчастного случая;
35.6. перемещать груз над людьми, при перекосе выравнивать поднимаемый груз массой своего тела, так как при этом в случае падения груза возможно травмирование работающих;
35.7. подтаскивать груз по земле, полу или рельсам при косом натяжении грузового каната груза подъемной машины, так как возникающее при этом изменение направления усилий, действующих на грузоподъемную машину, может привести к перекосу, заклиниванию и поломке деталей механизмов машины и стать причиной несчастного случая;
35.8. производить какие-либо работы (ремонт, окраска и другие работы) с грузами, находящимися в подвешенном состоянии, оставлять груз в подвешенном состоянии при перерывах в работе и по ее окончании - при отказе грузоподъемной машины возможно травмирование рабочего и окружающих упавшим грузом.
4. Требования по охране труда по окончании работы
36. Поднять крюк грузозахватной машины и обесточить ее (выключить рубильник).
37. Привести в порядок рабочее место. Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для хранения место.
38. Снять СИЗ и убрать их в предназначенное для этого место. Своевременно сдавать спецодежду и другие СИЗ в стирку и ремонт.
39. Вымыть руки с мылом, принять душ.
40. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
41. При создании аварийной ситуации, возникновении пожара:
41.1. прекратить проведение работ;
41.2. выключить оборудование;
41.3. устранить по возможности источник, вызвавший такую ситуацию, вызвать аварийные службы;
41.4. сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ;
41.5. о возникновении пожара сообщить руководству, вызвать пожарную охрану, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
42. При несчастном случае, который произошел с работником или очевидцем которого он стал, работник обязан:
42.1. оказать потерпевшему доврачебную помощь, используя препараты, находящиеся в аптечке, и принять необходимые меры по оказанию потерпевшему медицинской помощи;
42.2. принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия (если это не создает угрозы здоровью и жизни работников);
42.3. сообщить о происшедшем (или попросить это сделать другого работника) непосредственному руководителю или другому должностному лицу нанимателя.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ
Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.
Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.
Приложения к документу:
Какие документы есть еще:
- Все документы из раздела «Инструкция по охране труда»
- Рубрикатор всех типовых образцов и бланков документов Белоруссии
Что еще скачать по теме «Инструкция по охране труда»:
- Инструкция по охране труда для кузнеца (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда для медника (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда для монтировщика шин (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда для обойщика (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда при работе с переносным пневматическим инструментом (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда для маляра по окраске автомобиля (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда для рабочих, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда при буксировке, сцепке и расцепке транспортных средств (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда при работе на обдирочно-шлифовальном станке (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту и техническому обслуживанию автомобиля (для работников, занятых в области эксплуатации и ремонта автотранспорта)
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора