Инструкция по охране труда для бармена
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда _________________________________ (наименование) ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда
1. К самостоятельной работе в качестве бармена допускаются лица, прошедшие обучение по профессии, проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности, инструктаж по охране труда на рабочем месте и освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ.
2. Необходимо выполнять правила внутреннего трудового распорядка предприятия, соблюдать требования пожарной безопасности. Выполнять только порученную работу, курить в строго установленных местах. Запрещается выполнение работы в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.
3. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- подвижные части производственного оборудования;
- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи;
- недостаточная освещенность рабочего места;
- повышенный уровень электромагнитных излучений;
- острые кромки на поверхностях инструментов, оборудования, инвентаря;
- нервно-психические перегрузки.
4. Пользоваться исправными приспособлениями, инвентарем и только по их прямому назначению.
5. Работник должен быть обеспечен форменной одеждой или необходимой санитарной в соответствии с установленными нормами.
6. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, санитарную одежду (спецодежду) и личную одежду хранить в установленных местах.
7. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в лечебное учреждение.
8. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования по охране труда перед началом работы
9. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие предметы, освободить проходы от порожней тары.
10. Проверить исправность торгового оборудования, инвентаря, инструментов и приспособлений.
11. Проверить исправность переносной лестницы и убедиться в том, что лестница-стремянка оборудована приспособлением, не позволяющим ей самопроизвольно раздвигаться во время работы, и нижние концы стремянки, приставной лестницы снабжены наконечниками из резины или другого нескользящего материала.
12. Проверить исправность ручной грузовой тележки, контейнера и убедиться в том, что колеса тележки или контейнера вращаются легко, без заедания; поручни, ограждения, предусмотренные конструкцией, исправны и надежно закреплены.
13. Убедиться в том, что электрооборудование (микроволновая печь, кофемолка, экспресс-кофеварка, настольные электронные весы, кассовый аппарат, смесительная установка и т.д.) не имеют видимых повреждений и установлены на ровное, устойчивое основание так, чтобы было невозможно наступить на электрические соединительные кабели (шнуры) или зацепиться за них.
14. Перед включением электрооборудования проверить исправность штепсельных розеток, вилок, изоляции соединительных кабелей, а также наличие и надежность крепления защитных кожухов, крышек и т.п.
15. Проверить исправность дверцы (петель, защелок, стекла, уплотнителя) и уплотняющей поверхности микроволновой печи.
16. Проверить надежность крепления рабочих органов (крыльчаток, отражателей) на валах электродвигателей, легкость вращения валов (от руки), а также исправность переключателей и микропереключателей смесительной установки (на холостом ходу).
17. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования, инвентаря, инструментов и приспособлений, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.
3. Требования по охране труда при выполнении работы
18. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать посторонними предметами проходы, подходы к оборудованию, порожнюю тару своевременно убирать в отведенное место.
19. Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы: 10 кг для женщин и 50 кг для мужчин.
20. Немедленно убирать с пола осколки случайно разбитой посуды, пользоваться при этом совком, веником (или щеткой), не собирать осколки руками.
21. Внимательно работать с ножами, острыми и режущими предметами, не переносить и не передавать их друг другу острием вперед, не проверять пальцами остроту режущих кромок, не пользоваться ножами с непрочно закрепленными или тупыми лезвиями, хранить ножи в специальных кассетах.
22. Для открывания бутылок использовать специальный ключ, штопор, банки с консервированными продуктами вскрывать при помощи специального приспособления.
23. При перевозке товаров на ручной грузовой тележке или в контейнере выполнять следующие требования:
23.1. не превышать установленную грузоподъемность тележки или контейнера;
23.2. скорость перемещения тележки или контейнера не должна превышать 5 км/ч;
23.3. при перемещении груза на тележке или в контейнере женщиной прилагаемое усилие не должно быть больше 10 кг;
23.4. при перемещении груза вниз по наклонному полу находиться сзади тележки или контейнера.
24. При укладке товара на верхние полки пристенного оборудования пользоваться переносными лестницами, запрещается применять в качестве подставок ящики, коробки и другие случайные предметы.
25. До начала работы обеспечить устойчивость лестницы, путем осмотра и опробования убедиться в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.
26. При выполнении работы с переносной лестницы во избежание падения и получения травмы запрещается:
26.1. работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от ее верха;
26.2. устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков и т.п. в случае недостаточной длины лестницы;
26.3. устанавливать приставную лестницу под углом более 75 град. (оптимальный угол установки 68 - 75 град.) к горизонтали без дополнительного крепления ее верхней части;
26.4. работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил или упоров;
26.5. находиться на ступеньках стремянки или приставной лестницы более чем одному человеку.
27. Во избежание поражения электрическим током, получения травмы или выхода из строя электрооборудования выполнять следующие требования безопасности:
27.1. не прикасаться к поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, к проводам с поврежденной изоляцией;
27.2. не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками, не работать с ним без обуви;
27.3. не допускать резких сгибов и защемления электрических соединительных кабелей (шнуров);
27.4. использовать электроприборы и аппараты только в тех целях, для которых они предназначены;
27.5. не снимать предусмотренные конструкцией оборудования защитные кожухи, крышки и не работать без них;
27.6. не допускать попадания воды, каких-либо мелких предметов (иголок, скрепок и т.п.) внутрь электроприборов и аппаратов, не закрывать чем-либо вентиляционные отверстия на их корпусах;
27.7. не оставлять без присмотра включенные электроприборы и аппараты, отключать их от сети в перерывах, по окончании работы, при проведении санитарной обработки, чистки или ремонта;
27.8. при отключении электрооборудования от сети необходимо браться за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур).
28. Не включать микроволновую печь с незагруженной рабочей камерой, не пытаться пользоваться печью с открытой дверцей (в обход защитных блокировок), не разогревать в печи продукты в герметичной упаковке, не использовать для разогрева продуктов металлическую посуду, а также посуду с любыми видами металлической отделки.
29. Соблюдать осторожность при работе на смесительной установке, так как рабочие органы (крыльчатки, отражатели) вращаются с большой скоростью, электродвигатели включать только специальным стаканом.
30. При работе на экспресс-кофеварке во избежание ожогов не подставлять руки под трубки разлива кофе, под краны горячей воды и пара, соблюдать осторожность при обращении с разогретыми кранами и держателями фильтров.
31. Отключать от электрической сети холодильные прилавки, бытовой холодильник на время их уборки (внутри и снаружи), при размораживании морозильной камеры, перемещении их на другое место, мытье пола под ними, а также при проведении ремонта или технического обслуживания.
32. При возникновении неисправностей во время работы выключить неисправный электроприбор или аппарат, отключить его от электрической сети и сообщить об этом непосредственному руководителю.
4. Требования по охране труда по окончании работы
33. Выключить электроприборы и аппараты, отключить их от электрической сети, привести в порядок рабочее место.
34. Снять форменную одежду и поместить в установленное место хранения.
35. Выполнить гигиенические процедуры.
36. Сообщить непосредственному руководителю и сменщику обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.
5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
37. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:
37.1. выполнение работы с нарушением требований настоящей Инструкции;
37.2. неисправность используемого в работе оборудования;
38.3. неосторожное обращение с огнем.
39. При возникновении аварийной ситуации прекратить работу, отключить от сети электрооборудование и сообщить об этом непосредственному руководителю.
40. В случае пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности.
41. Немедленно отключить от электрической сети электрооборудование при:
41.1. появлении дыма, запаха горящей изоляции;
41.2. повреждении розетки, вилки, изоляции соединительного кабеля (шнура);
41.3. ощущении действия электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования;
41.4. попадании воды или посторонних предметов внутрь электроприбора или аппарата;
41.5. срабатывании предохранительного клапана.
42. Во избежание поражения электрическим током не пытаться устранять неисправности самостоятельно.
43. Оказать необходимую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и др.), и сообщить о случившемся непосредственному руководителю.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ
Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.
Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.
Приложения к документу:
- Инструкция по охране труда для бармена.pdf (Adobe Reader)
Какие документы есть еще:
- Все документы из раздела «Инструкция по охране труда»
- Рубрикатор всех типовых образцов и бланков документов Белоруссии
Что еще скачать по теме «Инструкция по охране труда»:
- Инструкция по охране труда для дворника
- Инструкция по охране труда для продавца непродовольственных товаров
- Инструкция по охране труда для контролера-кассира
- Инструкция по охране труда для укладчика-упаковщика (фасовка крупяных изделий)
- Инструкция по охране труда для грузчика
- Инструкция по охране труда для уборщиков производственных и служебных помещений
- Инструкция по охране труда для кладовщика
- Инструкция по охране труда для повара
- Инструкция по охране труда для слесаря-электрика
- Инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора