Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом на английском языке
Тематика документа: Доверенность
Файл текстовой версии: 4,4 кб
Поделиться:
Открыть документ в галерее:
Текст документа:
Утверждена постановлением Госкомитета от 30.04.2010 N 13
Форма
POWER OF ATTORNEY --------------------------------------------------------------------------- ¦I (we), the undersigned _________________________________________________¦ ¦ (full legal name(s), patronymic, if any, of the ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦ principal(s), or full legal name(s), patronymic, if any, of legal ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦ entity manager(s), granting the POA, title(s), ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦ full name of organization) ¦ ¦hereby appoint __________________________________________________________¦ ¦ (full name(s), patronymic, if any, ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦ of the representative(s) ¦ ¦residing at _____________________________________________________________¦ ¦ (full address(es) of the representative(s) ¦ ¦as my (our) representative(s) to act on my (our) behalf in all ¦ ¦proceedings before the National Center of Intellectual Property ¦ ¦concerning the filing of applications for the grant of plant patents and ¦ ¦processing thereof, any change of a registration, and in witness whereof ¦ ¦authorize the representative(s) to perform all functions related thereto,¦ ¦to make the required payments, to sign relative documents, and also to ¦ ¦grant the right to: ¦ ¦--- ¦ ¦¦ ¦ withdraw plant patent application(s), cancel the grant of a plant ¦ ¦--- patent ¦ ¦--- ¦ ¦¦ ¦ file oppositions on preliminary examination decisions on refusal to ¦ ¦--- accept application for the grant of a plant patent for processing,¦ ¦oppositions to the grant of a plant patent and appeals against ¦ ¦substantive examination decisions on application for the grant of a plant¦ ¦patent ¦ ¦ ¦ ¦--- ¦ ¦¦ ¦ By virtue of this authorization the representative(s) is (are) not ¦ ¦--- empowered to perform the following acts: ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦ ¦ ¦The Power granted under this document relates to ¦ ¦--- ¦ ¦¦ ¦ all plant patent applications effective or to be applied and / or to ¦ ¦--- plant patents of the applicant and / or the plant patent owner ¦ ¦--- ¦ ¦¦ ¦ applications for the grant of plant patents and / or to plant patents¦ ¦--- as follows: ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦ ¦ ¦Full name(s), title(s) of the undersigned, granting the POA, ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ ¦Date: ___________________ ¦ ¦Venue: __________________ ¦ ¦Term of validity: __________ ¦ ¦Signature and Seal ______________________________________________________¦ ---------------------------------------------------------------------------
Приложения к документу:
- Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом на английском языке.pdf (Adobe Reader)
Какие документы есть еще:
- Все документы из раздела «Доверенность»
- Рубрикатор всех типовых образцов и бланков документов Белоруссии
Что еще скачать по теме «Доверенность»:
- Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом (на русском языке)
- Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом (на английском языке)
- Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом (на русском языке)
- Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом (на английском языке)
- Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом (на русском языке)
- Доверенность на представительство интересов заявителя (заявителей) перед патентным органом (на английском языке)
- Доверенность на участие в собрании кредиторов
- Доверенность на заключение, изменение и расторжение договоров, связанных с трудовыми правоотношениями
- Доверенность на право участия в приемке по количеству и качеству (Образец заполнения)
- Доверенность на представление интересов участника системы в ИКС "Внебиржевой рынок" (Форма)
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.
- Все договоры
- Все бланки
- Авторский договор, авторский заказ
- Агентский, субагентский договор и соглашение
- Договор аренды, субаренды: недвижимости, имущества
- Договор банковского счета, вклада-депозита, обслуживания
- Брачный договор, контракт, семья
- Договор безвозмездного пользования, оказания услуг
- Договор возмездного оказания услуг
- Договор гарантии и гарантийного обслуживания
- Договор дарения, пожертвования
- Договор доверительного управления
- Договор займа, беспроцентного займа
- Договор задатка, аванса
- Договор залога недвижимости, имущества, прав
- Договор комиссии, субкомиссии на покупку, продажу
- Договор концессии, франчайзинга
- Договор купли-продажи товара, имущества, акций
- Договор лизинга, сублизинга, финансовой аренды
- Лицензионный, сублицензионный договор
- Договор мены, бартера, обмена
- Договор найма, поднайма жилого помещения
- Договор на выполнение работ, оказание услуг
- Договор обучения, стажировки, переподготовки
- Договор перевода долга
- Договор подряда, субподряда
- Договор поручения, договор поручительства
- Договор поставки товара, продукции, оборудования
- Договор представительства: юридического, коммерческого
- Договор о совместной деятельности
- Договор страхования, перестрахования
- Договор уступки требований, договор цессии
- Договор хранения товара, имущества
- Трудовой договор, контракт, соглашение
- Удостоверительная надпись
- Прочие договора