Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи представителя юридического лица, не владеющего языком, на котором изложен документ, с устным переводом ему текста документа нотариусом
Тематика документа: Минюст
Файл текстовой версии: 5,3 кб
Поделиться:
Открыть документ в галерее:



Текст документа:
Утверждена постановлением Минюста от 10.12.2012 N 293
Форма
Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи представителя юридического лица, не владеющего языком, на котором изложен документ, с устным переводом ему текста документа нотариусом ___________________________________________________________________________ (место и дата (прописью) свидетельствования подлинности подписи) Я, ___________________________________________________________________ (фамилия, собственное имя, отчество) ___________________________________________________________________________ (наименование должности) ___________________________________________________________________________ (наименование государственной нотариальной конторы) свидетельствую подлинность подписи ________________________________________ (наименование должности (при наличии) ___________________________________________________________________________ представителя юридического лица, наименование юридического лица, фамилия, собственное имя, отчество представителя) подписавшего(ей) документ в моем присутствии. Личность ________________________________________________ установлена, (фамилия и инициалы представителя) полномочия его (ее) проверены. При этом свидетельствую верность устного перевода мной текста документа с _________________________________________________________ языка (название языка, на котором изложен текст документа) на ______________________________________________________ язык. (название языка, на который переведен текст документа) Зарегистрировано в реестре за N ____________ Взыскано государственной пошлины ________ ____________________________ _________________ (наименование должности) (подпись) Гербовая печать
Форма
Надпiс, якi сведчыць, аб засведчаннi сапраўднасцi подпiсу прадстаўнiка юрыдычнай асобы, якi не валодае мовай, на якой выкладзены тэкст дакумента, з вусным перакладам яму тэксту дакумента натарыусам ___________________________________________________________________________ (месца i дата (пропiссю) засведчання сапраўднасцi подпiсу) Я, ___________________________________________________________________ (прозвiшча, уласнае iмя, iмя па бацьку) ___________________________________________________________________________ (назва пасады) ___________________________________________________________________________ (назва дзяржаўнай натарыяльнай канторы) сведчу сапраўднасць подпiсу _______________________________________________ (назва пасады (пры наяўнасцi) прадстаўнiка ___________________________________________________________________________ юрыдычнай асобы, назва юрыдычнай асобы, прозвiшча, уласнае iмя, iмя па бацьку прадстаўнiка) якi(ая) падпiсаў(ла) дакумент у маёй прысутнасцi. Асоба ___________________________________________________ устаноўлена, (прозвiшча i iнiцыялы прадстаўнiка) паўнамоцтвы яго (яе) правераны. Пры гэтым сведчу правiльнасць вуснага перакладу мной тэксту дакумента з ____________________________________________________________________ мовы (назва мовы, на якой выкладзены тэкст дакумента) на _________________________________________________________________ мову. (назва мовы, на якую перакладзены тэкст дакумента) Зарэгiстравана ў рэестры за N ____________ Спагнана дзяржаўнай пошлiны ___________ ____________________ _________________ (назва пасады) (подпiс) Гербавая пячатка
Приложения к документу:
Какие документы есть еще:
Что еще скачать по теме «Минюст»:
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи представителя юридического лица, не владеющего языком, на котором изложен документ, с устным переводом ему текста документа переводчиком
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности копии документа
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности выписки из документа
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности копии с копии документа
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности копии документа с одновременным свидетельствованием подлинности подписи переводчика на ее переводе
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности выписки из реестра
- Удостоверительная надпись на дубликате документа (договора, завещания, доверенности, свидетельства о праве на наследство, исполнительной надписи)
- Удостоверительная надпись на дубликате завещания, приравненного к нотариально удостоверенному
- Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности перевода документа, сделанного нотариусом
- Удостоверительная надпись на документе о времени его предъявления
- Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных. - Как грамотно составить договор займа
Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа. - Правила составления и заключения договора аренды
Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение. - Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.